1x42
The Bet to the Drama Arts Festival (2006)
← Back to episode
Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Bet to the Drama Arts Festival |
|
Overview |
Getting into her role, Maya travels in to the mountainous wilderness to further understand her character. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
艺术节的赌注 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 42 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 42 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 42 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 42 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 42 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第42話:芸術祭への賭け |
|
Overview |
「野生」を掴んで戻ってきたマヤ。だが「忘れられた荒野」の芸術祭参加は認められなかった。真澄は、ある企みをもってマヤたちを「イサドラ!」の初日に招待する。舞台後のパーティで、マヤは大勢の舞台関係者の面前で狼少女の演技をするはめに…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
예술제를 향한 도박 |
|
Overview |
야생의 제인을 깨닫기 위해 깊은 산으로 떠나, 길을 잃고 절벽에서 구르는 등 험난한 산 속에서 고군분투 하던 마야는 드디어 야성을 갖춘 제인으로 거듭난다. 한편, ‘이사도라’의 첫 공연에 초청받은 마야는 마스미의 도발로 축하 파티장에 찾아온 많은 취재진과 예술제 관계자들 앞에서 늑대소녀 제인을 연기한다. 그리고 마스미의 경우 없는 행동에 화를 내며 돌아섰지만, 결과적으로 ‘잊어버린 황야’는 순식간에 큰 주목을 받으며 예술제 수상 기대작으로 떠오를 수 있었다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 42 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 42 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 42 |
|
Overview |
—
|
|