Theater Crasher (2005)
← Back to episode
Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Theater Crasher |
|
Overview |
Miss Harada informs Tsukikage that they will never hire Maya again even though they know she will take the stage by storm one day. Maya auditions for "Wuthering Heights." |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
舞台上的骚动 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 16 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第16話:舞台あらし |
|
Overview |
本番中に起こったハプニングに誰もが凍りつく。が、マヤは機転と舞台度胸で乗り切り、客席を湧かせた。その中の男がマヤに興味を持ち、自分の劇場で使うことを提案する。それとは逆に、栄進座の原田は月影に、マヤを見限ったことを伝える。マヤには、どんな端役であっても他の役者を食ってしまうという「舞台あらし」の宿命があると。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
무대 광풍 |
|
Overview |
보잘 것 없는 역할에도 관객의 시선을 사로잡아 버리는 마야. 그녀의 연기가 다른 배우들마저 압도해버리자 ‘무대 광풍’이라는 별명과 함께 기피의 대상이 되어간다. 그러나 마야를 눈여겨 본 도요 극장의 회장이 ‘바람의 언덕’의 캐서린 아역 배우로 점찍고, 오디션을 치른 마야는 당당하게 배역을 거머쥔다. 하지만 캐릭터에 동화되어가는 마야로 인해 상대 배역의 ‘마지마’와 사쿠라코지의 심경의 변화가 예고되는데… |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 16 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|