English (en-US)

Name

Theater Crasher

Overview

Miss Harada informs Tsukikage that they will never hire Maya again even though they know she will take the stage by storm one day. Maya auditions for "Wuthering Heights."

Chinese (zh-CN)

Name

舞台上的骚动

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 16 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 16 集

Overview

French (fr-FR)

Name

Épisode 16

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 16

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 16

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第16話:舞台あらし

Overview

本番中に起こったハプニングに誰もが凍りつく。が、マヤは機転と舞台度胸で乗り切り、客席を湧かせた。その中の男がマヤに興味を持ち、自分の劇場で使うことを提案する。それとは逆に、栄進座の原田は月影に、マヤを見限ったことを伝える。マヤには、どんな端役であっても他の役者を食ってしまうという「舞台あらし」の宿命があると。

Korean (ko-KR)

Name

무대 광풍

Overview

보잘 것 없는 역할에도 관객의 시선을 사로잡아 버리는 마야. 그녀의 연기가 다른 배우들마저 압도해버리자 ‘무대 광풍’이라는 별명과 함께 기피의 대상이 되어간다. 그러나 마야를 눈여겨 본 도요 극장의 회장이 ‘바람의 언덕’의 캐서린 아역 배우로 점찍고, 오디션을 치른 마야는 당당하게 배역을 거머쥔다. 하지만 캐릭터에 동화되어가는 마야로 인해 상대 배역의 ‘마지마’와 사쿠라코지의 심경의 변화가 예고되는데…

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 16

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 16

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 16

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login