New Girl (2011)
← Back to episode
Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
New Girl |
|
Overview |
Sonny starts writing a song unaware that it's a song about her break-up with Chad. After her new neighbor and the "Patio" waitress, Mel criticizes Sonny over her music, the two decide to place a bet in order to prove that the audience will love Sonny's song. She attempts to sing it in the new coffee shop "The Patio", but fails because she is unable to perform it while facing Chad. Shortly after, Sonny realizes that the song she's written is about Chad with the help of Mel and that she still has feelings for him. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 25 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 25 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
桑妮的抉擇 |
|
Overview |
年度青少年選票獎競選到了,一如既往地由「鬧青春」對戰「麥肯西之秋」。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
25. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 25 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 25 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 25 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die neue Nachbarin |
|
Overview |
Sonny bringt die So ein Zufall!-Kids zu einer Kleinkunstbühne, um ihre Lieder am Open-Mike-Abend zu spielen. Nachdem Chad mit der Bedienung wettet, dass Sonny stehenden Applaus bekommen wird, merkt Sonny, dass Chad das Publikum für den stehenden Applaus bezahlt hat. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 25 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 25 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
25. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第25話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 25 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nowa dziewczyna |
|
Overview |
Sonny zabiera dzieciaki z „Z innej beczki” do lokalnego domu kultury, aby zaśpiewać jej piosenki podczas wieczoru otwartego mikrofonu. Po tym jak Chad zakłada się z kelnerką, że występ Sonny dostanie owacje na stojąco, Sonny dowiaduje się, że Chad zapłacił publiczności za owacje. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Nova Garota |
|
Overview |
Sunny leva a garotada do "Sem Sentido!" para um bar onde há uma noite de amadores, para tocar suas músicas. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 25 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 25 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 25 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 25 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La chica nueva |
|
Overview |
Sunny comienza a escribir una canción sin darse cuenta de que es una canción sobre su ruptura con Chad. Después de que su nueva vecina y la camarera de "Patio", Mel critica a Sunny por su música, las dos deciden apostar para demostrar que la audiencia adorará la canción de Sunny. Intenta cantarla en la nueva cafetería "The Patio", pero falla porque no puede hacerlo mientras se enfrenta a Chad. Poco después, Sunny se da cuenta de que la canción que ha escrito es sobre Chad con la ayuda de Mel y que todavía siente algo por él. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
25. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|