Bridle Gossip (2010)
← Back to episode
Translations 34
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bridle Gossip |
|
Overview |
Twilight encounters the mysterious zebra Zecora, who occasionally visits Ponyville and is rumored to be a witch. When she and her friends display a range of bizarre symptoms the next day, they begin to wonder whether Zecora put a curse on them. Applejack's little sister, Apple Bloom, ventures into the Everfree Forest to find the truth. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 9 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
流言蜚语 |
|
Overview |
暮光闪闪和她的朋友们遇见了住在无尽之森的神秘斑马泽科拉。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
八卦謠言 |
|
Overview |
小馬們染上了一種奇怪又好笑的病;她們認為是一隻名叫可菈的神祕斑馬對她們下了詛咒。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Klepy |
|
Overview |
Twilight se diví, proč je v Ponyville tak neobvykle pusto a ticho. Spatří Pinkie Pie, která naznačuje, ať se běží rychle schovat za ní do cukrářství. Najde tam všechny své kamarádky a ptá se co se děje. Z okna zahlédne Zecoru. Všichni se jí bojí, protože vypadá divně a každý měsíc přichází zahalená do Ponyville. Jediný, kdo se jí nebojí, je malá sestra Applejack, Apple Bloom. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Roddel en achterklap |
|
Overview |
De pony's krijgen allemaal bizarre en grappige ziektes. Ze beschuldigen Zecora, een mysterieuze zebra ervan dat deze een vloek over ze heeft uitgesproken. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 9 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Apparences trompeuses |
|
Overview |
Zecora, un zèbre vivant dans la forêt Everfree, terrorise les habitants de Poneyville, qui la prenne pour une sorcière. Twilight est sceptique, jusqu'au moment où Apple Bloom, la petite sœur d'Applejack, la suit dans la forêt et qu'elles doivent aller la chercher. Le lendemain, elles se réveillent toutes avec d'horribles problèmes. Zecora leur a-t-elle vraiment jeté un sort ? |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das fremde Zebra |
|
Overview |
Ein fremdes Zebra taucht in Ponyville auf und die Ponys haben große Angst vor dieser Gestalt. Es wird gemunkelt, sie sei eine böse Zauberin und würde die Ponys verfluchen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Αχαλίνωτα κουτσομπολιά |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ördögi pletyka |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Chiacchiere e Pettegolezzi |
|
Overview |
La misteriosa zebra Zecora, viene considerata una strega ed evitata da tutti gli abitanti di Ponyville. Mentre Twilight cerca inutilmente di convincere le amiche dell'infondatezza dei loro pregiudizi, la piccola sorella di Applejack, Apple Bloom, segue Zecora nella foresta. Quando Applejack e le altre vanno a recuperarla, Zecora si rivolge a loro in modo enigmatico, e il dì seguente le sei amiche manifestano bizzarri cambiamenti nel proprio corpo. Apple Bloom, sentendosi in colpa, si reca nella foresta in cerca di Zecora, costringendo gli altri pony ad andare di nuovo a cercarla, e, vedendo la dimora della zebra e assistendo ai suoi esotici rituali, persino Twilight arriva a credere che si tratti di una strega; tuttavia, dopo aver fatto irruzione in casa sua, Twilight e le altre scoprono che Zecora è semplicemente un'esperta delle proprietà delle piante. Chiarite le cose, fanno tutti ritorno a Ponyville. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
9. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Końska plotka |
|
Overview |
Kucyki zaraziły się dziwaczną i śmieszną chorobą. Czy to możliwe, że tajemnicza zebra Zecora rzuciła na nie klątwę? |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Zvonuri fără frâie |
|
Overview |
Când poneii încep să sufere de boli ciudate și amuzante, o acuză pe o zebră misterioasă numită Zecora că i-ar fi blestemat. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
У страха глаза велики |
|
Overview |
В Понивилль иногда наведывается зебра Зекора. Все её боятся и считают ведьмой, потому что она не похожа на пони и живёт в лесу. Пока Искорка пыталась убедить подруг, что не стоит верить рассказам о ведьмах, Эпплблум решила втайне ото всех пойти за Зекорой. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 9 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La apariencia no lo es todo |
|
Overview |
Las ponis se contagian de enfermedades extrañas y cómicas, y acusan a una misteriosa cebra llamada Zecora de haberles lanzado una maldición. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Tyda skvallret |
|
Overview |
När ponnyerna drabbas av bisarra och roliga sjukdomar anklagar de en mystisk zebra vid namn Zecora för att ha kastat en förbannelse över dem. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|