You Can't Take It With You (2011)
← Back to episode
Translations 24
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
You Can't Take It With You |
|
Overview |
A family is torn as one side sues the other over a priceless 1988 home-run baseball in a case that pits Jared against his own father (guest star Beau Bridges). Meanwhile, Peter works with Hanna on defending a reality television father (guest star Tom Arnold) who is affectionately known as the Douchey Dad. And Karp comes to Pindar for help on a top-secret project involving a compromising video. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pères et impairs |
|
Overview |
Peter est chargé de défendre le participant d'une émission de télé-réalité, qui, au fil du temps, a perdu l'estime de ses enfants. L'avocat doit essayer de changer la donne et de faire en sorte que cette famille renoue. Peter propose à Hanna de travailler avec lui pour être sûr de sortir victorieux du procès. De son côté, Jared se retrouve dans une situation qui pourrait mal tourner. Dans une affaire de balle de base-ball, c'est son propre père qui s'occupe de défendre la partie adverse. Pendant ce temps, Karp demande son aide à Pindar pour prendre en charge un dossier hautement confidentiel, qui implique une vidéo compromettante... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Streithähne |
|
Overview |
Zwei Söhne gehen gemeinsam gegen ihren Vater vor Gericht, da diese unbedingt einen Baseball für sich haben möchten, der eine halbe Million Dollar wert ist. Doch der Vater kämpft, mit der Unterstützung seiner Tochter, gegen die Klage an. Franklin wird mit dem Fall betraut. Womit er nicht gerechnet hat, dass er vor Gericht, auf seinen Vater als gegnerischen Anwalt trifft. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ты не можешь забрать это с собой |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No te la puedes llevar contigo |
|
Overview |
Dos inmaduros hermanos demandan a su padre y a su hermana por la pelota de un juego de baseball de 1988 en el cual Kirk Gibson logró un jonrón en la Serie Mundial, mientras que Leonard Franklin defiende a sus clientes en contra de su hijo en el mismo caso. Mientras tanto, Bash trabaja con Hanna en la defensa de un padre estrella de televisión que busca zafarse de su contrato. Además, Karp pide ayuda a Pindar en un proyecto secreto sobre la eliminación de un video sucio. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|