Episode 4 (2010)
← Back to episode
Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
The team continue with the pharmacy through to the end of the Victorian era. The last programme in the series sees Ruth, Tom and Nick continue with Barber and Goodman's Pharmacy through to the end of the Victorian era. Tom branches out into photography and dentistry using the latest technology, such as the foot-pedal dental drill. Ruth makes condoms out of sheep's intestines. Nick learns how to make the Victorian version of aspirin - producing a cure for warts and corns along the way. And for those customers who like a little pampering, the team turn their hands to making their very own brand of perfume. As they shut up shop for the last time, the team reflect on a revolution in public healthcare that put a chemist's shop in every town in the country. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
本集中,我们的科学小分队会经营着这间药铺走向维多利亚统治的末期。汤姆发展出了摄影技术,还利用新技术发展了牙科,也就是脚踏式牙钻(抖...) ;露丝通过羊的小肠制造出了保险套;尼克则摸索出了维多利亚时期阿司匹林的制作技术,还顺带开发了疣子和鸡眼的治疗技术。对于那些有着暴饮暴食 倾向的顾客,他们着手开发自主品牌的香水...在他们最后一次关门打烊的时候,这个科学小分队成功的给我们展示公共卫生领域的一次伟大革命,这场革 命把类似这样的药铺普及到了英国的每个小镇...(看到最后这里,对这三个貌似不怎么靠谱儿的货,产生了敬仰之情...) |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|