Bearskin Thug (1991)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bearskin Thug |
|
Overview |
Gosalyn would rather be anywhere than camping, but Drake has decided it's time to hit the trail for a little father/daughter togetherness. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
熊皮恶棍 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
犯錯之日 |
|
Overview |
小丑鴨說服飛天德轉行。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zlosyn v medvědí kůži |
|
Overview |
Drake a Gosalyn si dopřávají společné rodinné chvíle! |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Bearskin Thug |
|
Overview |
Drake en Kwekkelien halen hun banden aan. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Affaire du camping |
|
Overview |
Un ours terrifie le camping où Colvert et Poussinette passent quelques jours. Cet ours est un robot du criminel Bec d’acier (agent du FOWL) qui veut détruire le parc naturel du camping pour y installer des missiles nucléaires. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Robobär, die Geheimwaffe von Eisenbeiß |
|
Overview |
Die Campingsaison hat begonnen und Darkwing stürzt sich mit der wenig begeisterten Kiki sowie den Wirrfußes hinein. Jedoch ergreifen die übrigen Camper aufgrund eines Bären schlagartig die Flucht. Der Bär ist allerdings ein spezielles Haustier des F.O.W.L.-Agenten Eisenbeiß, der mit der unberührten Natur Schreckliches vor hat. |
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un parco innaturale |
|
Overview |
Darkwing porta Gosalyn in campeggio per insegnarle i grandi spazi aperti. Il parco nazionale è stato evacuato a causa di un orso mostruoso che ha attaccato sia i campeggiatori che gli animali selvatici. Era l'idea di Becco D'Acciaio. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Bandido de Pele de Urso |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Медведь-разбойник |
|
Overview |
Кряк вытаскивает Гусёну в поход с целью научить её прелестям природы. Национальный парк эвакуирован из-за гигантского медведя, который угрожает как туристам, так и дикой природе. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Bearskin Thug |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Friluftsliv |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Ведмежі обійми |
|
Overview |
—
|
|