English (en-US)

Name

Bad to the Scone

Overview

Holly tries to set Ben up with a girl he likes because she thinks she made Ben lose his bravery when she broke up with him. She fails and needs Vince's help, but the problem is that Vince doesn't want to be her friend anymore. They end up confronting each other and become friends again. Meanwhile, Val hires a hobo to work at the bakery, and both her and Lauren end up liking him. After they try to go on a date with him, the hobo tells them that he's married.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 19

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

19. epizoda

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 19

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 19

Overview

French (fr-FR)

Name

Épisode 19

Overview

German (de-DE)

Name

Böse Jungs

Overview

Ben hat einen Gig im „Skidz“. Er wirkt jedoch etwas träge und niedergeschlagen. Nach seinem Auftritt versucht er die hübsche Ava kennen zu lernen, erhält jedoch eine Abfuhr, weil er sich sehr ungeschickt anstellt. Es stellt sich heraus, dass Ben in letzter Zeit jegliches Selbstvertrauen verloren hat. Holly fühlt sich etwas schuldig und überlegt zusammen mit Tina, wie sie Ben und Ava verkuppeln können, damit es ihm wieder besser geht. Sie kommen zu dem Schluss, dass Ben ein gefährliches „Bad Boy“-Image braucht. Tina schlägt Holly vor, Vince um Rat zu fragen. Holly geht direkt zu Vince, um ihn nach seinem Rat zu fragen. Aber Vince missversteht den Anlass von Hollys Besuch. Er glaubt, dass sie wegen ihm gekommen ist. Eine herbe Enttäuschung für ihn, als er feststellen muss, dass nur Ben der Anlass ist. Schließlich stylen Holly und Tina Ben auf eigene Faust. Vince schaut vorbei, um Ben zu begutachten und nicht, wie Holly annimmt, sie zu kritisieren. Außerdem gibt er Ben noch einige Tanztipps mit Holly als Vorführobjekt. Dabei kommen sich die beiden wieder etwas näher. Wie lange wird es noch dauern, bis sie sich endlich küssen? Währenddessen bekommen Val und Lauren Besuch von „Food Network“ in ihrer Bäckerei. Sie wollen dort einen kleinen Werbespot über das „Sugar Babies“ drehen. Die Dreharbeiten werden jedoch abrupt von Bongotrommeln aus einer Seitenstraße unterbrochen. Val schaut nach, wer dort solch ein Lärm produziert und lernt den Landstreicher Jack kennen. Sie hat Mitleid mit ihm und bietet ihm – nachdem er sich gewaschen hat – einen Job als Tellerwäscher an. Als nach der „Generalüberholung“ ein komplett anderer Jack in der Tür steht, sind die beiden Bäckerinnen hin und weg und es entwickelt sich ein unerbittlicher Kampf um Jacks Gunst.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 19

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

19. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 19

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 19

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 19

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 19

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Chicos malos

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 19

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 19

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login