Translations 35
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bob Belcher and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Kids |
|
Overview |
The family must figure out how to keep the restaurant open after Bob's flattop breaks on the morning of the Ocean Avenue Business Association's: Ocean Fest on Ocean Avenue. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Bob Belcher And The Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Kids |
|
Overview |
Het gezin moet snel iets verzinnen om het restaurant open te kunnen houden nadat Bobs grilplaat het begeeft, net op de ochtend van het Ocean Avenue Straatfeest dat wordt georganiseerd door de Ocean Avenue Ondernemersvereniging. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Bob Belcher ja tuhmat lapset |
|
Overview |
Ravintolassa sattuu tulipalo, mutta lapset aikovat korjata tilanteen. Teddykin auttaa parhaansa mukaan. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Bob Belcher et les enfants terribles, affreux et vraiment pas sages |
|
Overview |
Les Belchers essaient de garder le restaurant ouvert tandis que la coiffure de Bob pose problème le matin de la foire de l'association commerciale d'Ocean Avenue. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bob Belcher und die furchtbaren Kinder |
|
Overview |
Die Familie muss herausfinden, wie sie das Restaurant offen halten kann, nachdem Bobs Flachdach am Morgen des Ocean Avenue Business Association's: Ocean Fest auf der Ocean Avenue. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un fantastico e incredibile festival da dimenticare |
|
Overview |
La famiglia deve trovare il modo di tenere aperto il ristorante dopo che il piano di Bob si rompe la mattina della Ocean Avenue Business Association: Ocean Fest su Ocean Avenue. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Bob Belcher e as Crianças Terríveis, Horríveis, Espantosas e Horrorosas |
|
Overview |
A família deve descobrir como manter o restaurante aberto quando a chapa de Bob para de funcionar, logo na manhã do Festival Ocean Fest da Associação Ocean Avenue Business na avenida Ocean Avenue. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Bob Belcher y los niños terribles, horribles, pésimos, muy malos |
|
Overview |
La familia debe encontrar la manera de mantener el restaurante abierto después de que la plancha de Bob se rompa durante la mañana del Ocean Fest de Ocean Avenue organizado por la Asociación de Empresarios de Ocean Avenue. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Bob Belcher y los niños terribles, horribles, malos y muy malos |
|
Overview |
La familia debe averiguar cómo mantener abierto el restaurante después de que Bob's flattop se rompa en la mañana del Ocean Avenue Business Association's: Ocean Fest en Ocean Avenue. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Bob Belcher and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Kids |
|
Overview |
Familjen måste komma på ett sätt att hålla restaurangen öppen när Bobs grill går sönder tidigt under dagen då Ocean Avenues företagarförenings oceanfest på Ocean Avenue ska hållas. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|