Big in Japan (2010)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Big in Japan |
|
Overview |
After running into a successful designer on the street, Ben and Cam hook up with Hidemi, a top Japanese buyer, but their business takes a surprising detour when they show him their none-too-Crisp jean sample. Meanwhile, Rene runs into unexpected problems locating cash stashed in the basement of a woman who's divorcing his ne'er-do-well cousin Tito. Rachel, hoping to bring fresh energy to her relationship with Darren, is flummoxed by his euphoric reaction to the party drug Ecstasy. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 日本大腕 |
|
Overview |
在街上遇到一位成功的设计师后,Ben和Cam与日本顶级买家Hidemi勾搭上了,但当他们向他展示不太时髦的牛仔裤样品时,他们的生意却出人意料地走了弯路。 与此同时,Rene 遇到了意想不到的问题,他在一个女人的地下室找到了藏在地下室的现金,而这个女人正与他不合时宜的堂兄 Tito 离婚。 Rachel希望为她与Darren的关系带来新的活力,但他对派对药物迷魂药的欣喜反应感到困惑。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vzhůru do Japonska |
|
Overview |
Náhodné setkání s úspěšným návrhářem přivede Bena a Cama do kontaktu s důležitým japonským kupcem. Naděje se mění ve zklamání, když se ukáže, že na něj jejich džíny neudělaly takový dojem. René se dostane do nečekaných potíží. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Intéressant pour le Japon |
|
Overview |
Darren réagit avec une agressivité contenue à l'étrange cadeau que Ben a offert à Rachel pour son anniversaire. Dans la rue, Ben et Cam voient passer Pete Powell, un brillant styliste. Powell accepte de prendre un café avec les deux compères. Rene retrouve son cousin Tito dans l'arrière-salle d'un café... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Big in Japan |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
גדול ביפן |
|
Overview |
בן וקאם נפגשים עם קניין יפני, אבל הג'ינס לדוגמה שלהם לא יצא כמו שהם רצו. רנה מאבד ערמה גדולה של כסף. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Majd a japcsiknál |
|
Overview |
Miután az utcán összefutnak egy sikeres tervezővel, Ben és Cam kapcsolatba kerül a Hidemi nevű, gazdag japán megrendelővel. A megbeszélésük váratlan fordulatot vesz, amikor megmutatják neki a farmermintájukat, kiderül, hogy igazából nem a Crisp érdekli őt. Eközben Rene számos, nem várt akadályba ütközik, amelyek kapcsolatban állnak a férfi unokatestvérével, Titóval, illetve annak válófélben lévő asszonyával. Rachel sajátos módon szeretné feldobni a Darrennel való kapcsolatát. Elképed, hogy a partidrog milyen hatást gyakorol a férfira. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
5. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Big in Japan |
|
Overview |
Después de cruzarse con un exitoso diseñador en la calle, Ben y Cam se reúnen con Hidemi, un importante comprador japonés. Sin embargo, las cosas no salen según lo planeado cuando le enseñan sus vaqueros. Mientras tanto, Rene se mete en líos intentando localizar dinero en efectivo en el sótano de la ex mujer de su primo Tito. Rachel intenta avivar su relación con Darren, pero se queda cortada por su reacción eufórica debido al consumo de éxtasis. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Великий у Японії |
|
Overview |
Зустрівши на вулиці успішного дизайнера, Бен і Кем знайомляться з Хідемі, провідним японським байєром, але їхній бізнес несподівано заходить у глухий кут, коли вони показують йому зразок своїх не надто хрустких джинсів. Тим часом Рене стикається з несподіваними проблемами, намагаючись знайти готівку, заховану в підвалі жінки, яка розлучається з його кузеном Тіто. Рейчел, сподіваючись привнести свіжу енергію у свої стосунки з Дарреном, спантеличена його ейфоричною реакцією на наркотик «Екстазі», що використовується на вечірках. |
|