Jigen and a Hat and a Pistol (1980)
← Back to episode
Translations 20
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Jigen and a Hat and a Pistol |
|
Overview |
The president of a large trading company declares in his will, "I will give $10,000,000,000 to whoever is the best in the world with a pistol." Vice-president Don Hagero hires expert marksman Minnesota Fats to eliminate all of the competition, in order to ensure that no one else will get the fortune. His final target is Jigen. Fats, learning Jigen's secret, burns all of Jigen's hats, and challenges him with his special cuestick ricochet gun. Jigen can't sight without his hat. It's the ultimate pinch. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 152 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 152 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
次元和帽子和手枪 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 152 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 152 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un chapeau et un pistolet pour Jigen |
|
Overview |
Le président d'une grande société commerciale déclare dans son testament : " Je donnerai 10 000 000 000 $ à celui qui sera le meilleur au monde avec un pistolet ". "Le vice-président Don Hagero engage le tireur d'élite Minnesota Fats pour éliminer toute la concurrence, afin de s'assurer que personne d'autre n'obtiendra la fortune. Sa cible finale est Jigen. Fats, apprenant le secret de Jigen, brûle tous les chapeaux de ce dernier et le défie avec son pistolet spécial à ricochet. Jigen ne peut pas voir sans son chapeau. C'est l'ultime pincement. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 152 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 152 |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 152 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
I cappelli di Jigen |
|
Overview |
A Jigen vengono bruciati tutti i suoi cappelli ad opera di un Minnesota Fats, killer e giocatore di biliardo che ha costruito una speciale pistola i cui proiettili rimbalzano sulle pareti come le palle da biliardo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
次元と帽子と拳銃と |
|
Overview |
大貿易会社の社長が次期社長の座を世界一拳銃の上手い者に譲ると遺言した。副社長ドンハゲロは名射手ファッツを雇い、最後の標的・次元をも消そうとする。帽子の秘密を見破られた次元、ピンチ! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 152 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 152 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 152 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 152 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 152 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 152 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 152 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 152 |
|
Overview |
—
|
|