Pie Contest (2012)
← Back to episode
Translations 34
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Pie Contest |
|
Overview |
Mordecai and Rigby want to prove to Benson that they can be judges at the pie contest. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
烤架比賽 |
|
Overview |
摩迪凱和瑞格比想要證明自己可以成為做派的評審。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
烤派大赛 |
|
Overview |
摩迪凯和瑞格比想要证明自己可以成为做派的评委。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Soutěž o nejlepší koláč |
|
Overview |
Mordecai a Rigby se přihlásí jako porotci v koláčové soutěži. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Concours de tartes |
|
Overview |
Benson est sur le pied de guerre et mène son monde tambour battant en vue du concours de tartes annuel du parc. Mordecai et Rigby en ont plus que marre de se voir assigner les basses besognes. À force d'insister, ils obtiennent de Benson d'être les juges de la compétition. Mais craignant la rancœur des compétiteurs, ils préfèrent ne pas se mouiller et acceptent de laisser Gâteau Parleur décider à leur place. Mal leur en a pris... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Pitebírák |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Grande Solo |
|
Overview |
Benson quer provar que é o executor de um célebre solo de bateria. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Concursul de plăcinte |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Concurso De Pays |
|
Overview |
El parque realiza un concurso de pies, y Mordecai y Rigby le piden a Benson de ser jueces del concurso porque piensan que es un trabajo fácil. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Concurso de Pie's |
|
Overview |
Mordecai y Rigby serán jueces en un concurso de tartas y deciden elegir la mejor, pero luego intentan hacerlo sin lastimar a sus amigos con su opinión, cosa que les resultará muy difícil. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|