Cruisin' (2011)
← Back to episode
Translations 34
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Cruisin' |
|
Overview |
Influenced by a movie trailer, Mordecai and Rigby believe that a cool car can get you girls, much to the disgust of Margaret and Eileen. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
兜風把妹 |
|
Overview |
受電影預告片的影響,Mordecai和Rigby相信一個很酷的車可以吸引女孩子,這讓Margaret和Eileen感到非常厭惡。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
兜风把妹 |
|
Overview |
受电影预告片的影响,Mordecai和Rigby相信一个很酷的车可以吸引女孩子,这让Margaret和Eileen感到非常厌恶。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kočkolap |
|
Overview |
K velké nelibosti Margaret a Eileen se Mordecai a Rigby pod vlivem filmového traileru domnívají, že s parádním autem lze získat dívky. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Art de la drague |
|
Overview |
Pour Mordecai et Rigby, avoir une belle voiture est le meilleur moyen de draguer des filles et récupérer leurs numéros de téléphone. Margaret et Aline parient un dîner au restaurant qu'ils n'arriveront pas à avoir un seul numéro d'ici la fin de la journée... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Verdázva |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dando um Role no Meu Carango |
|
Overview |
Depois de assistir ao trailer de um filme, Mordecai e Rigby acreditam que um carro legal pode conquistar garotas. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
La agățat |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Paseando |
|
Overview |
Luego de mirar un trailer de una película, Mordecai y Rigby creen que con un auto genial pueden conseguir chicas guapas, pero Margarita y Eileen se disgustan, por lo que hacen una apuesta de que si ellos logran obtener el número de una chica, les invitarán a una cena que ellas pagaran, o de lo contrario ellos tendrán que pagar la cena. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Paseando |
|
Overview |
Luego de mirar un trailer de una película, Mordecai y Rigby creen que con un auto genial pueden conseguir chicas guapas, pero Margarita y Eileen se disgustan, por lo que hacen una apuesta de que si ellos logran obtener el número de una chica, les invitarán a una cena que ellas pagaran, o de lo contrario ellos tendrán que pagar la cena. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|