シーズン38 (2007)
← シーズン一覧に戻る
エピソード 35
Köln - The Flowers of Evil
Max gets commended in the paper for excellent police work, and finds himself targeted by a maniac in response. Directed by Thomas Stiller, 2007.
もっと読む第2話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第3話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第4話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
End of Silence
Silke Rohwedder's empty sailing boat is found on the open sea. Her jacket, shoes and handbag on board, there are no signs of her.
もっと読む第6話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第7話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第8話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第9話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第10話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第11話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第12話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第13話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第14話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
The dark side
When a truck is robbed, one of the drivers is killed and another is seriously injured. The investigations always lead Lena Odenthal and Mario Kopper back to the shipping company, because it quickly becomes apparent that there was an informant within the company. When Lena and Kopper find out about the shipping company's payment difficulties, the perpetrator seems to have been identified. But then a second murder occurs and the two detectives have to start their investigation all over again.
もっと読む第16話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第17話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第18話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第19話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第20話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
Bremen - Radiant Future
A desperate mother leads Lursen and Stedefreund on a quest to see if cell phone radiation makes people sick.
もっと読む第22話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
Power of Fear
The city of Kiel goes on lockdown after a sniper shoots a man on the Hörn Bridge.
もっと読むA Sure Thing
Batic. „ A gmahde Wiesn “ means in Bavarian both „ a mowed meadow “ and colloquially „ a project that cannot go wrong “ - „ a surefire thing “. And „ die Wiesn “ is of course also the synonym for the Munich Oktoberfest, the largest folk festival in the world. As every year, showmen and Munich hosts are preparing for the race for the coveted places. The violent death of the influential city councilor Hubert Serner (Bruno Graf) is therefore an issue in the city: Serner's assistant Diana Aljescu (Anita Matija) found the lawyer in his garden pond.
もっと読む第25話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第26話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第27話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第28話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第29話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第30話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第31話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第32話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第33話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第34話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。
第35話
概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。