Paradise Islands (2017)
← Back to main
Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Paradise Islands |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The tropical islands that lie between Asia and Australia are among the biologically richest on earth, and home to a vast number of plants and animals. From tree kangaroos to tarsiers, manta rays to mudskippers, the region abounds with life. But why? The answer lies deep in time, due to the many millions of years these islands have existed - and the power of the earth, the sun and the moon. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
位于亚洲和澳大利亚之间的许多岛屿可以声称是地球上生物最丰富的岛屿。由于这些岛屿在热带地区停留了数百万年,以及地球、太阳和月亮的力量,造就了生命的多样性…… |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Paratiisisaaret |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Aasian ja Australian väliset saaret ovat luonnoltaan maailman rikkaimpia. Hämmästyttävän monimuotoinen elämä on syntynyt miljoonien vuosien aikana maan, auringon ja kuun voimien vaikutuksesta. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Inseln wie im Paradies |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die tropischen Inseln zwischen Asien und Australien gehören zu den biologisch reichsten der Welt und sind Heimat für eine Vielzahl an Tieren und Pflanzen. Von Baumkängurus bis Koboldmakis, Teufelsrochen und Schlammspringern, in der Region gibt es Leben im Überfluss. Aber warum? Es liegt daran, dass diese Inseln schon Millionen Jahre existieren, und an der Kraft der Erde, der Sonne und des Monds. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
איי גן עדן |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
האיים ששוכנים בין אסיה לאוסטרליה הם מהאיים העשירים ביותר בעולם מבחינה ביולוגית. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az Édenkert szigetei |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A Csendes-óceán vizét Ázsia és Ausztrália között pettyező gigantikus szigetvilág oly sok növény- és állatfajnak szolgál otthonául, mint csak nagyon kevés más táj a Földön. Vajon honnan ez a lenyűgöző gazdagság? Amint az a gyönyörű sorozatból kiderül, a csoda létrehozásában a trópusi klíma és a két kontinens közötti híd-szerep is nagy szerepet játszott |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Ilhas Paradisíacas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Conheça a história das ilhas desde o momento de seu nascimento violento, para nos mostrar como as forças do planeta formam essas ilhas paradisíacas com sua flora e fauna. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Райские острова |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Множество островов, расположенных между Австралией и Азией, могут по праву заявить, что их биосфера является самой богатой на земле. Это восхитительное разнообразие животного и растительного мира сформировалось в течение миллионов лет под влиянием тропического климата и мощного воздействия на них Земли, Солнца и Луны. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Islas Paradisíacas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Las islas tropicales que se encuentran entre Asia y Australia se encuentran entre las más ricas biológicamente de la tierra y albergan una gran cantidad de plantas y animales. Desde canguros arborícolas hasta tarseros, mantarrayas y cazadores del fango, la región abunda en vida. ¿Pero por qué? La respuesta está en lo profundo del tiempo, debido a los muchos millones de años que han existido estas islas, y al poder de la tierra, el sol y la luna. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Islas Paradisíacas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Se puede decir que las islas de Asia y Australia son de las más biológicamente ricas de la Tierra. |
|