English (en-US)

Name

Long Way Back

Overview

A dangerous man from Fiona's past resurfaces in Miami after years of hiding, with deadly intentions. Teaming up with Fiona's ruthless brother, Michael will do whatever it takes to save her... even if that means crossing a few lines.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Дългият обратен път

Overview

Майкъл и Сам пазят с неохота клиент на Фиона, когато стар враг от Ирландия пристига в Маями да си отмъсти.

Chinese (zh-CN)

Name

第 9 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

9. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 9

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 9

Overview

French (fr-FR)

Name

Enchères à l'irlandaise

Overview

Michael doit réutiliser l'une de ses anciennes identités, Michael McBride, qui date de l'époque de sa rencontre avec Fiona. De son côté, Fiona, découragée par les choix faits par Michael, décide de rentrer en Irlande. Tom Strickler a tenu sa promesse. En effet, Diego, le contact officiel de Michael avec le gouvernement, lui a appris que son dossier va enfin pouvoir être réexaminé par le service...

German (de-DE)

Name

Irisches Blut

Overview

Michael erfährt von Diego, dass dank Strickler seine Burn Notice überprüft wird. Bis dahin soll sich Michael auf Anweisung von Strickler einfach ruhig verhalten und kein Aufsehen erregen. Doch das ist leichter gesagt als getan. Denn Fiona will nach einem Streit mit Michael zurück in ihre Heimat nach Irland, doch dann taucht ihr Bruder Sean auf, der berichtet, dass ihr Erzfeind Thomas O'Neill in der Stadt ist, um Fiona zu töten. Fiona arbeitete einst zu Zeiten der IRA für O'Neill, verweigerte dann jedoch eine Schule in die Luft zu sprengen, wodurch dieser dann ihre kleine Schwester tötete. Auch wenn es Fiona nicht wahr haben will, ist nun sie die neue Klientin von Michael, der sich doch eigentlich ruhig verhalten sollte. Doch auf Grund der Impulsität von Sean, der Michael ebenfalls für einen Iren hält, ist dies nicht möglich. Schnell kommt es zu einem Schusswechsel mit O'Neills kleiner Privatarmee. Gemeinsam mit Sam will Michael Fiona und Neil retten, doch diese halten sich nicht an seine Anweisungen, wodurch Sams 50s Buick Skylark dran glauben muss. Zu allem Unglück will Michaels Mutter Madeline auch noch ihr Haus verkaufen.

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 9

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Történelmi lecke íreknek

Overview

Sean, Fiona bátyja érkezik a városba Írországból, azzal a hírrel, hogy a nő egyik régi ellensége Thomas O' Neill az életére tör. A férfi ismert terrorista, több merénylet is van a rovásán, ám azokat eddig nem tudták rábizonyítani. Michael terve, hogy két legyet üssön egy csapásra. Megmentse Fiona életét, és rábizonyítsa a robbantásokat O' Neill-re.

Italian (it-IT)

Name

Molto tempo fa

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第9話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 9

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 9

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 9

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Um Longo Retorno

Overview

Um homem perigoso do passado de Fiona ressurge em Miami depois de anos escondido com intenções mortais.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 9

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 9

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Долгая дорога домой

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El largo camino de vuelta a casa

Overview

Michael está de muy mal humor porque su madre quiere vender la casa de la familia en Irlanda. Lo que le llevará a regresar allí

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 9

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 9

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 9

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login