Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Sometimes you feel like you understand someone beyond imagination. A lot of times it's the opposite though. |
|
Overview |
Thanks to Rina's intervention, Touya and Yuki are able to go on their first date in a long time. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
有感到过超越想象的理解吗?反过来的时候倒是很多。 |
|
Overview |
因为理奈的安排,冬弥和由绮准备在星期六展开一场久违的约会。目的地是母校萤崎高中。由绮的“秘密的一半”将在那里被揭开……当天凌晨,理奈在电话告知冬弥约定地点和时间的变更,想要制造出与自己的时间。但是,睡迷糊的冬弥完全搞错了理奈指定的时间和地点。在等待得不耐烦的过程中,冬弥与萤崎高中的三年级学生观月麻奈相遇了。而后,被奔放又好胜的麻奈耍得团团转的冬弥。虽然二人向萤崎高中出发了…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
曾經有過超越想像的相互理解嗎。但相反的情況也有很多呢 |
|
Overview |
星期六,在理奈的安排下,冬彌跟由綺有了屬於他們自己的時間。可是到了當天,因為理奈的一時興起,他們倆卻擦身而過。晚上,終於見著冬彌的由綺,對他說的話是… |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Es gibt Zeiten, in denen wir denken, wir würden einander, außerhalb unserer Einbildung verstehen. Das Gegenteil passiert auch häufig |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Terkadang kamu merasa seperti kamu memahami seseorang di luar imajinasi. Padahal banyak kali kebalikannya. |
|
Overview |
Berkat campur tangan Rina, Touya dan Yuki bisa berkencan untuk pertama kalinya dalam waktu yang lama. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
想像を超えてわかり合えてるって、感じる時がある。逆の時も多いけどね |
|
Overview |
土曜日、理奈の取り計らいで冬弥と由綺は、久々にデートできることになった。行く先は母校、蛍ヶ崎高校。そこで由綺から「秘密の半分」が明かされる…。当日の未明、理奈は電話で冬弥に待ち合わせの時間と場所の変更を告げ、自分との時間を作ろうとする。だが、冬弥はうっかり理奈の指定した時間と場所を間違えてしまう。待ちぼうけの中、冬弥は蛍ヶ崎高校の三年生、観月マナに出会う。奔放で勝気なマナに振り回される冬弥。そして二人は蛍ヶ崎高校に向かうが…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|