Happy Birthday to You (1986)
← Back to episode
Translations 13
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Happy Birthday to You |
|
Overview |
David tells about the childhood of gnomes, using his friend Harry and his family as an example. David tells about Harry's children, Billy and Belle, and the way children grow up. It is also Billy and Belle's birthday, and David takes Susan to the party. On the way, he helps a mother hen learn how to keep up with her chicks. Then they go to the party. While Susan plays party games with the other children, Harry takes David to the forest nearby and tells how he is sad because the men from the city are cutting down all the trees. When they go back to the party, they learn that the trolls have shown up. The trolls throw apples and sticks at the gnomes, and they all run into Harry's house. David and Susan go back out and try to think of a way to get even with the trolls. They see the trolls asleep in a tree, and then a bulldozer from the city comes by. Some men take a chainsaw and cut down the tree, sending the trolls crashing to the ground. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 12 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De Oude Tuin |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Bon anniversaire |
|
Overview |
David raconte l'enfance des gnomes, en prenant pour exemple son ami Harry et sa famille. Il parle des enfants de Harry, Billy et Belle, et de la façon dont les enfants grandissent. C'est aussi l'anniversaire de Billy et Belle, et David emmène Susan à la fête. En chemin, il aide une mère poule à apprendre à suivre ses poussins. Puis ils se rendent à la fête. Pendant que Susan joue à des jeux de fête avec les autres enfants, Harry emmène David dans la forêt voisine et lui raconte qu'il est triste parce que les hommes de la ville coupent tous les arbres. Lorsqu'ils retournent à la fête, ils apprennent que les trolls sont arrivés. Les trolls lancent des pommes et des bâtons sur les gnomes, et ils courent tous dans la maison de Harry. David et Susan retournent dehors et essaient de trouver un moyen de se venger des trolls. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מסיבה |
|
Overview |
טוב-טוב מספר על ילדותם של גמדים, ומשתמש בחברו הארי ובני משפחתו כדוגמה. טוב-טוב מספר על ילדיו של הארי, בילי ובל, ועל הדרך שבה ילדים גדלים; זה גם יום ההולדת של בילי ובל. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Festa a sorpresa |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Zabava vnukov |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El viejo jardín |
|
Overview |
David y Lisa llevan a su tataranieta Anna-Maria a una fiesta. Cuando todos los niños empiezan a jugar, descubren que los juguetes están rotos. David rápidamente se pone a perseguir al culpable de estos destrozos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 12 |
|
Overview |
—
|
|