The Black Eye (1953)
← Back to episode
Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Black Eye |
|
Overview |
Lucy misses catching a book tossed to her by Ricky, and winds up with a black eye that Fred and Ethel are convinced was intentional. Trying to patch things up for the Ricardos, Fred sends Lucy flowers, but inadvertently uses his own name instead of Ricky's. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 20 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Синяк под глазом |
|
Overview |
Люси и Рикки поглощены захватывающим романом и решают прочитать его вместе, чтобы одновременно насладиться им. Когда Рикки швыряет книгу через комнату, он случайно попадает ею в Люси, из-за чего у неё появляется синяк под глазом. Неприятности начинаются, когда Этель слышит их страстный разговор и, увидев синяк под глазом, опасается самого худшего. Когда она не верит правде, Люси придумывает „настоящую пикантную историю“ о том, что она полюбила другого мужчину, и это привело к дальнейшим неприятностям. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|