English (en-US)

Name

Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?

Overview

The guys go to Evelyn's house to meet the new man she's dating, and Charlie realizes the man's daughter is a woman he's trying to avoid.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

你问过飞天猴队长吗?

Overview

伊夫琳被严肃的新男友甩了后,查理、艾伦和杰克只能安慰可怜的她。此时,查理反思自己对待女人的方式。

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Zkusil jsi zavolat někomu ze spolku čarodějnic?

Overview

Evelyn pozve Alana a Charlieho na večeři se svým novým partnerem Tommym. Bohužel pro Charlieho se ukáže, že Tommyho dcera Olivia je žena, s níž si Charlie několikrát vyšel, ale pak ji bez jakéhokoliv vysvětlení opustil. A přesně stejná situace nastane i ve vztahu Evelyn a Tommyho. Evelyn je z toho velmi smutná a Alan s Charliem se jí jako správní synové snaží zvednout náladu.

Danish (da-DK)

Name

Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?

Overview

Charlie gør alt for at undgå at snakke med sin mor. Men hun giver ikke op så let, og inviterer sønnerne på middag så de kan møde hendes nye kæreste, Tommy.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?

Overview

Charlie bezint zich op de manier waarop hij vrouwen behandelt wanneer hij, Alan en Jake gedwongen worden om Evelyn op te vrolijken, nadat haar nieuwe liefde de relatie heeft beëindigd.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Problème de communication

Overview

Evelyn invite ses deux fils à diner et leur présente son nouveau petit ami Tommy. Ils rencontrent aussi Olivia, la fille de Tommy. Charlie et Olivia sont déjà sorti ensemble mais Charlie ne s'en rappelle plus. Charlie et Olivia se disputent et Tommy finit par rompre avec Evelyn pour sortir avec une autre femme. Evelyn déprimée ne quitte plus ses deux fils et passe tout son temps chez Charlie en leur chantant des chansons. À la fin Charlie réussit à régler le problème en lui disant qu'il l'aime. Evelyn décide alors de reprendre sa vie et quitte ses deux fils.

German (de-DE)

Name

Gib Dir keine Mühe, Charlie

Overview

Bevor Charlie ans Telefon geht, überprüft er immer erst die Nummer, um unliebsamen Anrufern aus dem Weg zu gehen. Deshalb kommt seine Mutter Evelyn schließlich persönlich vorbei, um Charlie und Alan zu einem Abendessen einzuladen, bei dem sie ihnen ihren neuen Verehrer Tommy vorstellen möchte. Das Essen nimmt jedoch eine unvorhergesehene Wendung, als Tommy seine Tochter Olivia mitbringt. Denn Olivia ist eine von Charlies Ex-Liebschaften, der er schon seit längerem aus dem Weg zu gehen versucht…

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Η Έβελιν καλεί τους γιους της να γνωρίσουν τον νέο τους πατέρα, μην γνωρίζοντας ότι ο Τσάρλι έβγαινε παλιά με την κόρη του.

Hebrew (he-IL)

Name

בדקת עם הקפטן של הקופים המעופפים?

Overview

דברים מוזרים יכולים להתרחש כאשר צ'רלי ואוולין יוצאים עם בני אותה משפחה...

Hungarian (hu-HU)

Name

A repülő majmok kapitányát is felhívtad?

Overview

Charlie az anyja új udvarlójának a lányával randizott, ezért mikor megtudja a kilétét, igyekszik őt elkerülni. Mikor ezt az udvarló megtudja, szakít Evelynnel, de nem azért, ami a lányával történt, hanem mert összejött egy másik nővel. Evelyn bánatában minden percét a fiaival tölt, akiknek kezd az idegeire menni.

Italian (it-IT)

Name

Non chiamarmi nonna

Overview

Evelyn invita i figli e il nipotino a cena così da presentare loro Tommy, l'uomo con cui esce. All'incontro Charlie riconosce nella figlia dell'uomo una sua ex conquista, che se ne va assieme al padre dopo avergli esternato il suo disprezzo. Tommy lascia Evelyn e la donna, accusando il colpo, viene accolta per qualche giorno a casa del figlio. Charlie, alla fine, riesce a rincuorarla, facendola tornare alla normalità.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

마녀 조합에 알아보지 그래?

Overview

찰리는 자신의 여자 대하는 방식에 관해 다시 생각해보고, 앨런과 제이크는 새 남자친구에게 차인 불쌍한 에블린의 기운을 북돋아 줘야 한다.

Latvian (lv-LV)

Name

6. sērija

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?

Overview

Charlie revurderer hvordan han behandler kvinner etter at moren blir dumpet av kjæresten. Samtidig lærer Charlie Jake hvordan man skal sile ut anrop fra kvinner, men Jake avslører litt for mye om hva han har lært til Alan.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Sprawdź, czy mamy nie porwały latające małpy

Overview

Kiedy Charlie wraz z Alanem i Jake’em pocieszają załamaną Evelyn po tym, jak rzucił ją jej chłopak, Charlie zaczyna zastanawiać się nad tym, jak on sam traktuje swoje partnerki.

Portuguese (pt-PT)

Name

Você Procurou Direito?

Overview

Como Charlie não é exemplo de boas maneiras com suas antigas namoradas, Alan está preocupado com a influência que ele pode exercer sobre seu filho. principalmente quando Charlie impõe novas regras: Evellyn (mãe de Alan e Charlie) quer que sua família conheça o seu novo namorado. O que era para ser apenas um jantar pode se transformar em uma grande encrenca.

Portuguese (pt-BR)

Name

Você Procurou Direito?

Overview

Charlie revê seus conceitos sobre como tratar as mulheres quando ele, Alan e Jake são forçados a animar Evelyn, arrasada após o novo namorado terminar com ela.

Romanian (ro-RO)

Name

Ai verificat cu căpitanul Maimuțelor Zburătoare?

Overview

Charlie regândește modul în care tratează femeile când el, Alan și Jake sunt forțați să o înveselească pe Evelyn cea nefericită după ce iubitul ei cel serios a pus capăt relației lor.

Russian (ru-RU)

Name

А ты звонил капитану летучих обезьян?

Overview

Чарли делает Джейку наставление в плане общения с женщинами. К Чарли прицепилась некая Энни и она постоянно звонит ему домой. К своим сыновьям приезжает мама, чтобы подарить внуку денежный приз и сообщить, что у неё появился новый мужчина. Намечается семейное застолье.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Skúsil si zavolať niekomu zo spolku čarodejníc?

Overview

Charlie sa snaží naučiť Jakea vyhýbať sa určitým rohovorom, ktoré nechce riešiť, ako napríklad s jeho matkou (Evelyn). Evelyn je taká frustrovaná z toho, že sa nemôže porozprávať s Charliem, že sa rozhodne zastaviť v susedstve.

Slovenian (sl-SI)

Name

Si preveril pri letečih opicah?

Overview

Evelyn zapusti njen najnovejši prijatelj, s katerim je nameravala zapluti v resno razmerje. Alan, Charlie in Jake so jo prisiljeni tolažiti, na ta način pa tudi Charlie spozna, kakšen je do svojih ljubic. Za nameček nekaj svojih taktik v odnosu do žensk prenese na Jaka, Alan pa zaradi tega razumljivo samo zavija z očmi.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Se habrá ido de viaje en su escoba

Overview

Charlie ha salido con la hija del nuevo hombre de Evelyn, y trata de escabullirse. Descubre esto y la deja, pero no por lo que pasó, sino porque él la dejó por otra mujer. Esto hace que ella se deprima y no deja a Charlie y Alan en paz. Charlie finalmente arregla esto con una larga conversación.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

El Novio de Mamá

Overview

Charlie reflexiona sobre la manera en que la trata a las mujeres cuando él, Alan y Jake se ven obligados a animar a una patética Evelyn luego de que su nuevo novio serio terminara la relación.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

Charlie försöker gömma sig från sin mor och ex men mamman bjuder över honom för att träffa hennes nya man, Tommy.

Thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login