Merry Thanksgiving (2003)
← Back to episode
Translations 37
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Merry Thanksgiving |
|
Overview |
Realizing he's losing someone special, Charlie plans a Thanksgiving dinner to convince her he's a family guy and that she should be with him. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
感恩节快乐 |
|
Overview |
查理发现心爱的前女友丽莎要结婚了,于是拼命地向她证明自己已经变成了比她未婚夫更棒的居家男人。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Šťastné díkůvzdání |
|
Overview |
Charlie se dozví, že jeho bývalá přítelkyně Lisa se vdává, a snaží se jí svatbu rozmluvit. Na Den díkůvzdání ji pozve k sobě, aby jí dokázal, že se změnil a že je pro ni ten pravý. Pozve však nejen Lisu, ale i celou rodinu a situace se mu poněkud vymkne z rukou. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Merry Thanksgiving |
|
Overview |
Da Charlie finder ud af at én af hans ekskærester skal giftes, prøver han at overbevise hende om at han er en bedre familiemand, end hendes forlovede. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Merry Thanksgiving |
|
Overview |
Als Charlie hoort dat z'n favoriete ex-vriendin Lisa gaat trouwen, probe ert hij wanhopig aan haar te bewijzen dat hij een betere familieman is g eworden. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Joyeux Thanksgiving |
|
Overview |
Charlie rencontre Lisa, une ex-copine qui est sur le point de se marier. Pour lui prouver qu'il a changé et qu'il est un homme de famille, il l'invite pour passer le Thanksgiving avec sa famille. Charlie invite aussi Judith et ses parents, Rose et Berta. La situation devienne délicate lorsque Evelyn annonce aux parents de Judith que leur fille est lesbienne. Judith est contrariée lorsque sa mère s'est met de côté d'Alan. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Truthahn und die Männlichkeit |
|
Overview |
Als ihn seine alte Liebe Lisa um ein Treffen bittet, macht sich Charlie tatsächlich Hoffnungen, wie würde zu ihm zurückkehren. Überrascht stellt er fest, dass er noch Gefühle für sie hat und nichts gegen eine Beziehung mit ihr einzuwenden hätte. Umso größer ist seine Enttäuschung, als sie ihm eröffnet, dass sie bald heiraten wird, weil sie endlich den richtigen Partner für eine erwachsene Beziehung gefunden hätte. Um ihr zu beweisen, dass er sich geändert hat, lädt er sie spontan zu einem Thanksgiving-Essen mit seiner ganzen Familie ein… |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
Ημέρα Ευχαριστιών και ο Τσάρλι προσπαθεί να αποδείξει στην γυναίκα που αγαπά ότι έχει εξελιχθεί σε έναν υπεύθυνο, στοργικό και οικογενειάρχη άνθρωπο, στήνοντας θεατρικά ένα οικογενειακό δείπνο. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חג הודיה שמח |
|
Overview |
בניסיון להוכיח שהוא כן איש משפחה, צ'רלי מחליט להזמין את ליסה לארוחת חג ההודיה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Boldog hálaadást! |
|
Overview |
Hogy Charlie bebizonyítsa régi barátnője, Lisa előtt, hogy felelősségteljes családi ember, elhatározza, hogy hálaadási vacsorát rendez, ahová mindenkit meghív, Judith szüleit is beleértve. Az este botrányba fullad, amikor Evelyn leszbikusnak nevezi Judith-ot, akinek az anyja a válás során Alan pártját fogja. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il giorno del Ringraziamento |
|
Overview |
Charlie rivede una sua ex a cui tiene ancora, Lisa, che gli comunica che sta per sposarsi; l'uomo allora la invita a passare il Ringraziamento con lui e la sua famiglia dicendole di essere profondamente cambiato. Al pranzo, cui partecipano anche i genitori di Judith, Berta e Rose, Lisa rivela a Charlie di non voler più perdere tempo in relazioni senza sbocchi mentre i genitori di Judith difendono a spada tratta Alan e vengono a sapere da Evelyn dell'omosessualità della figlia. Charlie infine saluta Lisa augurandole buona fortuna. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
메리 추수 감사절 |
|
Overview |
옛 여자친구 중 가장 좋아했던 리사가 결혼한다는 소식을 듣자, 찰리는 자신이 리사의 약혼자보다 가정적인 남자가 되었음을 필사적으로 증명하고자 한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
10. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Merry Thanksgiving |
|
Overview |
Charlie finner ut at hans tidligere favorittkjæreste, Lisa, skal gifte seg, og gjør et desperat forsøk på å vinne henne tilbake. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Szczęśliwego Święta Dziękczynienia |
|
Overview |
Kiedy Charlie dowiaduje się, że jego ulubiona była dziewczyna Lisa wychodzi za mąż, rozpaczliwie próbuje ją przekonać, że byłby lepszą głową rodziny od jej narzeczonego. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Feliz Ação De Graças |
|
Overview |
Charlie reencontra Lisa (Denise Richards), o grande amor da sua vida, e descobre que ela está prestes a se casar, mas ainda tem esperança em conquistá-la e decide investir na história que ele é um novo homem, uma pessoa de responsabilidades. E num ato de desespero ele organiza o Dia de Ação de Graças na sua casa, convidando Lisa, toda a sua família e os pais de Judith. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Feliz Ação de Graças |
|
Overview |
Charlie descobre que Lisa, sua ex-namorada favorita, está prestes a se casar. Ele resolve, então, provar para ela que se tornou um homem de família melhor do que o noivo dela. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Sărbători fericite |
|
Overview |
Când Charlie află că fosta sa logodnică favorită, Lisa, se mărită, încearcă cu disperare să-i dovedească faptul că a devenit un familist mai bun decât logodnicul ei. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Счастливого дня благодарения |
|
Overview |
Приближается День Благодарения, который братья решили провести не дома, а в Вегасе. Собираясь на очередное свидание с Лиз у Чарли возникают проблемы с выбором рубашки, а когда он все же приходит к девушке, та заявляет что устала от его легкомыслия, но Чарли продолжает вести себя как раньше. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 10 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Šťastné vďakyvzdanie |
|
Overview |
V snahe dokázať, že je rodinným mužom, Charlie pozve Lisu na večeru na Deň vďakyvzdania. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Vesel zahvalni dan |
|
Overview |
Charlie na zahvalni dan izve, da se bo njegova najljubša bivša ženska Lisa kmalu poročila. Zdaj bi ji rad dokazal, da se je spremenil in da je veliko boljši družinski človek kot njen zaročenec. In to kljub temu, da ni sposoben imeti resnega razmerja. Charlie se odloči, da bo organiziral veliko družinsko zahvalno večerjo, na katero povabi tudi Alana, Rose, Evelyn in Berto. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Feliz Día de Acción de Gracias |
|
Overview |
Con el propósito de probar que él es un hombre familiar, Charlie invita a Lisa (Denise Richards) a la cena de Acción de Gracias. También debe convencer a su familia para que se unan. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Feliz Día de Acción de Gracias |
|
Overview |
Cuando Charlie se entera de que Lisa, su exnovia favorita, se va a casar, desesperadamente trata de probarle a ella que él se ha convertido en un mejor hombre de familia que su prometido. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
Ett av Charlies ex ska gifta sig och han tänker visa henne hur livet skulle vara om de var ihop. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|