The Case of the Missing Diary (1994)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Case of the Missing Diary |
|
Overview |
Cody is writing a 40's style mystery for his creative writing class. He gets an idea when Karen proclaims her diary is missing. His pun-filled story is played out by the Lambert/Foster family. Kitty Meow (Karen), who sings in the famous trio the Andrews step-sisters, lost her diary. The suspects are as follows: the other two Andrew's step-sisters (Dana and Al), the establishment's piano player (Brendan), comic (JT), and other singing act, Miss Honey Dew (Carol). With the help of the lab technician (Mark), Sam Spud (Cody) discovers it was Honey Dew. In real life, Al turns out to be the one who misplaced Karen's diary. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Случаят с изчезналия дневник |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Záhada ztraceného deníku |
|
Overview |
Karen postrádá svůj deníček a Cody tak má námět pro svoji retro-detektivku. Zpěvačce Čiči Mňau (Karen) kdosi ukradl deníček a tak žádá detektiva Sama Spuda (Cody), aby jí ho pomohl najít. V podezření jsou ostatní zpěvačky z tria 'Nevlastní sestry Andrewovy' - Koko (Al) a Cassie (Dana). Stejně tak Zlata (Carol), bavič Buddy (JT), klavírista (Brendan) a majitel Sandwich baru, kde se podává jen chilli, Frankie 'tuňák'. Sam za pomoci doktora (Mark) zjistí poněkud překvapivého pachatele. A byla to Carol, kdo strčil deník k Al do skříně. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'étrange affaire du journal volé |
|
Overview |
Cody est en quête d'inspiration pour rédiger une nouvelle, lorsque Karen affirme qu'un membre de la famille lui a subtilisé son journal intime. Il imagine alors une histoire où il mène une enquête sur ce sujet au sein de la pègre de Chicago au début des années 1940. Dans ce scénario, chaque membre de la famille Foster-Lambert tient un rôle dans un cabaret douteux, à l'exception de Mark qui incarne un analyste médico-légal. Le résultat de l'enquête est surprenant. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das gestohlene Tagebuch |
|
Overview |
Cody betätigt sich schriftstellerisch und schreibt einen Krimi im Stil der 40er-Jahre. In den Zeiten der großen Depression verschwindet Kitty Miaus Tagebuch. Jeder im Sandwich-Club ist verdächtig. Eindeutig ein Fall für Privatdetektiv Cody, alias Sam Spud. Alles deutet auf einen leichten Fall hin. Aus Cocos Koffer fällt das gesuchte Tagebuch. Coco, ein Mitglied der Mädchen-Band, schwört aber Stein und Bein, dass sie unschuldig ist. Nach und nach knöpft sich der Meisterdetektiv sämtliche Mitarbeiter des Clubs vor. Motive gibt es im hart umkämpften Showbusiness viele. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 21 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
21. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 21 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Záhada strateného denníka |
|
Overview |
Keď Karen začne hľadať svoj denník, tak Codyho napadne detektívka, ktorú spíše. Cez ňu sa tak možno dozvieme, kam sa Karenin denník skutočne podel. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|