Are You Now Or Have You Ever Been? (2003)
← Back to episode
Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Are You Now Or Have You Ever Been? |
|
Overview |
Jack's methods for investigation of child molester could result in the case being kicked out of court. Then on top of that, the Office of Professional Responsibility decides to investigate the team, but their real target is Jack |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Такъв ли си и бил ли си някога? |
|
Overview |
Джак се озовава по средата на разследване за това как се работи върху случаите с изчезнали хора. Всеки член на екипа е разпитван от специална комисия, което поражда параноя и недоверие между всички тях, застрашавайки професионалното им бъдеще. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ať hodí kamenem |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 21 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Enquête interne |
|
Overview |
Graham Spalding, un proviseur de lycée, est accusé d'avoir abusé sexuellement d'Andy Deaver, l'un de ses étudiants. Jack Malone et Martin Fitzgerald, qui contribuèrent à son arrestation, assistent à son procès... Pendant ce temps, au siège du FBI, Vivian apprend que le corps d'une jeune femme, vêtue d'un sweat-shirt rouge des New-York Giants, vient d'être découvert à quelques kilomètres de Manhattan. Il s'agit peut-être de Carry Wilkins, disparue cinq mois plus tôt... Jason Farell, un représentant de l'Office de responsabilité professionnelle, débarque dans les locaux. Il informe les inspecteurs que Washington vient d'ouvrir une enquête sur l'affaire Samir Anwar... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Alte Wunden |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 21 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 21 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Bűnös vagy áldozat? |
|
Overview |
A korábban sikeresen lezárt nyomozás a gyermekmolesztáló ügyében most bíróság elé kerül. Jack eljárása ugyanis több ponton nem felel meg a törvényeknek, így előbb csak a vád kerül veszélybe, de hamarosan kiderül, hogy maga Jack és a teljes csapata is bajban van. Irodájukat megszállja a belső ellenőrzés és mindenkit vizsgálat alá vonnak, a valódi célpont azonban Jack. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第21話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 21 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 21 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 21 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ранее или сейчас |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 21 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 21 |
|
Overview |
—
|
|