Errors of Judgement (1) (1996)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Errors of Judgement (1) |
|
Overview |
Jane Tennison has been transferred from the Met to Manchester and a drug runner is shot dead returning to his apartment and Tennison finds she is hot on the case. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
Jane Tennison已从大都会警察局调到曼彻斯特,一名毒贩在返回公寓时被枪杀,Tennison发现自己对此案情有独钟。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Chybné úsudky - 1. část |
|
Overview |
Za ta léta práce na policii už Jane Tennisonová prošla lecjakou stanicí, lecjakým oddělením. Občas si o nový post sama požádala, občas ji přeložili víceméně proti její vůli. A není divu. Nenaučila se za celá ta léta "držet hubu a krok". Vždycky dokázala dát až příliš zřetelně najevo, co si v dané situaci - a o daných lidech - myslí. Snad i proto se teď ocitla daleko od Londýna, v Manchesteru, ve městě, které jí - jak už po těch čtrnácti dnech zdejšího pobytu ví - k srdci rozhodně nepřiroste. Oficiálně je tu ovšem proto, aby se s místními poldy podělila o své bohaté zkušenosti. Jenomže bude jich tu vůbec zapotřebí? Kriminalita tohoto města se totiž, jak halasně proklamuje šéf místní policie Ballinger, sice nikoli dramaticky leč přece jen permanentně snižuje. Pravda, všichni obyvatelé o tom nejsou tak úplně přesvědčeni, ale čísla jsou čísla. Naštěstí pro Jane se však ještě zřejmě ze všech místních grázlů nestali andělé. To by teď nemohl na pavlači ošklivého chudinského paneláku ležet zastřelený chlapec, který je vzápětí identifikován jako jeden ze zdejších drogových dealerů... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Svækket dømmekraft - 1/2.. |
|
Overview |
Jane Tennison er blevet overflyttet til Manchester, hvor hun får til opgave at opklare mordet på en 19-årig pusher. Er der optræk til bandekrig, eller står den unge pushers egen "arbejdersgiver", den lokale narkobaron Street, bag mordet? Jane står over for en vanskelig sag, og tingene bliver ikke mindre komplicerede, da hun havner i armene på sin gifte chef. "Mistænkt 5" modtog den fornemme Emmy-pris for bedste miniserie.. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Erreur de jugement - Part 01 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tödliche Verstrickung, Teil 1 |
|
Overview |
Kaum nach Manchester versetzt, erwartet Hauptkommissarin Jane Tennison (Helen Mirren) in ihrem neuen Revier ein brisanter Fall: Ein junger Drogendealer wurde erschossen. Hauptverdächtiger ist der Anführer eines Drogenrings, für den das Opfer arbeitete. Das will dieser jedoch nicht auf sich sitzen lassen und beginnt, auf seine eigene Art zu ermitteln. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
裁かれるべき者 1 |
|
Overview |
テニスン警視は北部の大都市マンチェスターに赴任。上司のバリンジャー警視正は、彼の手腕で凶悪事件の発生件数が激減していることを誇らしげに語る。その矢先、団地の一室で殺人事件が発生。テニスンは久しぶりの仕事に勇んで現場へ。部屋の前に死体、犯人は中に立てこもっているため、警官隊は現場を囲んだまま、膠着状態に陥っていた。そこへストリートと名乗る30代の男が現れ、部屋に入りケガをした若い男を抱えて出てくる。 |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Erori de judecată (1) |
|
Overview |
Un suspect neobișnuit și neașteptat mărturisește că a ucis un traficant de droguri. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Napake v presoji (1) |
|
Overview |
Jane Tennison so premestili v Manchester. Preprodajalca mamil ustrelijo, ko se vrne v svoje stanovanje, Tennisonova pa ugotovi, da jo primer zanima in se je ogrela zanj. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|