Episode 9 (2024)
← Back to episode
Translations 6
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
“夫妻的距离感…还有决心” |
|
Overview |
暑假结束的千寻,完成了堆积如山的工作。健太也因为两人的关系进展而心情愉悦,千寻手机收到了大量的信息。因在工作中便无视了健太的信息,健太“因千寻没有回复而感到担心”,便来到了东京,千寻则教导健太“希望多少保持一些距离感”。虽然健太很沮丧,但是为了肚子叫的千寻,还是把冷冻饭换成了炸好的饭团,成功地和好了。另一方面,户田终于,从正面接近伏见…。然后在期待已久的周末,千寻挑战了用牛腿肉块做的烤牛肉,向大受感动的健太宣布了要改变人生的决心…。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
「夫婦の距離感…そして決意」 |
|
Overview |
夏休みが終わった千尋(松村沙友理)は、山積みの仕事をこなす。ところが、ふたりの関係が進展してご機嫌の健太(黒羽麻璃央)からスマホに大量のメッセージが届く。 勤務中は無視すると、「返事がないから心配で」と東京に来てしまう健太に、「多少の距離感が欲しい」と諭す千尋。 しょげる健太だが、お腹の鳴った千尋のために冷凍ご飯を飛び切りの焼きおにぎりに変えて仲直りに成功する。 一方、戸田(濱正悟)はついに、伏見(紺野まひる)に真正面から迫る…。そして待望の週末、千尋は牛モモ肉のブロックから作るローストビーフに挑戦し、大感激の健太に人生を変える決意を宣言する…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
여름휴가가 끝난 치히로는 산더미처럼 쌓인 업무를 처리해 나간다. 그런데 둘의 관계가 발전하면서 기분이 좋아진 켄타한테서 메시지 폭탄이 오고, 업무 중에는 무시했더니 답장이 없어서 걱정된다며 도쿄까지 찾아온 켄타한테 치히로는 어느 정도 거리가 필요하다고 말한다. 켄타는 풀이 죽지만 배고픈 치히로를 위해 냉동실에서 얼린 밥을 꺼내 구운 주먹밥을 만들어 화해에 성공한다. 한편 토다는 마침내 후시미에게 진지하게 고백한다. 그리고 대망의 주말, 치히로는 로스트비프에 도전하고, 감동한 켄타에게 인생을 바꿀 만한 결심을 고백하는데... |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|