In Escrow (2004)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
In Escrow |
|
Overview |
George faces her first big decision at Happy Time, and Joy looks forward to a new life after accepting an offer on the family home. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dům na prodej |
|
Overview |
I Smrtonoš, jak známo, si musí nějakým způsobem vydělávat na živobytí. Zadarmo mu nikdo nic nedá a jíst a bydlet se chce. Pravda, jsou jedinci, kteří se snaží k penězům přijít poněkud – řekněme – méně zákonným způsobem. Na to Georgia ale nemá. Pro ni byla a zůstává zdrojem příjmů práce. Nudná, nezábavná, ale nutná. Kde jsou ovšem ty doby, kdy si v ní připadala jako páté kolo u vozu! Život tropí hlouposti a tak Georgia začíná teď, i když vlastně ani sama neví jak, dělat kariéru. Co by za to byla možná dala, dokud ještě žila! Jenže řekněte sami, k čemu je kariéra mrtvé holce?! |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Am stram gram |
|
Overview |
George reçoit de nouvelles responsabilités au sein de l'agence pendant que Joy se prépare à vendre sa maison. Mason rencontre et saisit l'âme d'une idole de sa jeunesse, un chanteur de rock. Roxy raconte à Daisy que des amis de la victime à qui elle a volé la croix veulent la récupérer... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Qual der Wahl |
|
Overview |
George erhält bei ‚Happy Time‘ eine neue verantwortungsvolle Aufgabe, die gar nicht so einfach ist. Auch Mason hat Schwierigkeiten: Bei dem nächsten Namen auf seiner Liste handelt es sich ausgerechnet um einen Helden seiner Jugendzeit. Unterdessen fürchtet sich Georges Schwester Reggie vor rätselhaften Stimmen und beginnt, mit ihrer Mutter über George zu sprechen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בנאמנות |
|
Overview |
ג'ורג' מקבלת אחריות נוספת בעבודה. אמה של ג'ורג' מתקרבת למכירת הבית. מייסון לוקח את נשמתו של גיבור ילדותו. אחותה של ג'ורג' מתחילה לדבר עם אמה על אובדן אחותה. דייזי גונבת מאחד מקורבנותיה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
В ожидании |
|
Overview |
Джорджии впервые приходится принимать важное решение в Счастливых деньках, которое приводит к страшным последствиям. Джой подыскивает новое жилье. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
En depósito |
|
Overview |
George recibe nuevas responsabilidades en su trabajo en este mundo, mientras que Joy se plantea la posibilidad de vender la casa. Mason, por su parte, conoce a un héroe de su infancia. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|