Reapercussions (2003)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Reapercussions |
|
Overview |
George finds a loophole in the "reaper rules" and decides to spare her next soul, but quickly learns that if you flip off Fate, Fate flings it back at you ten-fold. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Akce a reakce |
|
Overview |
Georgia je zřejmě nepoučitelná. Ostatně žádný div. Pro nikoho by asi nebylo snadné smířit se s tím, že musel v pouhých osmnácti letech tak hloupě a zbytečně umřít, a že ještě nadto bude muset – po bůhví jak dlouhou dobu – brát život jiným lidem. Co na tom, že Smrtonoš vlastně nikomu život nebere, že tuhle špinavou práci dělají hrobaříci. Ona u toho vždycky musí být, krev oběti – v pravém i přeneseném smyslu slova – dopadne na ni. A osudu se prý vzdorovat nedá. Jenomže rčení o výjimce, která potvrzuje pravidlo, platí zřejmě i na onom světě, a náhodě se dá občas pomoct… Kdyby ovšem Georgia tušila, do jak velkého průšvihu se tentokrát řítí, asi by si svou neuváženou akci dvakrát rozmyslela. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Combattre le destin |
|
Overview |
Au cours d'une intervention en compagnie de Roxy, George découvre qu'il est possible pour un mortel d'éviter d'avoir affaire aux faucheurs d'âmes. De retour au «Waffle Haus», elle en discute avec ses collègues, et, en examinant dans le détail le règlement de sa nouvelle profession, George découvre qu'il existe une faille permettant d'échapper aux règles des faucheurs d'âmes. N'appréciant pas de collecter les âmes des morts, elle décide d'épargner sa prochaine victime. Mais elle apprend bien vite qu'on ne peut pas déjouer si facilement le destin. Sauver une vie peut en coûter plusieurs autres... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Seelen retten |
|
Overview |
George findet ein Schlupfloch in den strengen Regeln der Seelensammler. Sie beschließt, ihren nächsten Auftrag einfach verstreichen zu lassen und die Seele zu verschonen. Aber bald muss sie feststellen, dass man das Schicksal nicht austricksen kann. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
השלכות |
|
Overview |
ג'ורג' מגלה פריצה בחוקים ובעזרתה היא מחליטה לחוס על חייו של אדם שאת נשמתו היא צריכה לאסוף. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Обмануть систему |
|
Overview |
Джордж не может жить по правилам, её одолевает любопытство, можно ли найти лазейку в системе. Она пытается спасти человека, но понимает, что каждое действие имеет свои последствия. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Repercusiones |
|
Overview |
George encuentra un fallo en las reglas del Más Allá: si una persona no llega a tiempo a su cita con la muerte, ésta se cancela. Sucede muy poco, pero George decide saltarse así su nueva cita. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|