Vacation (2003)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Vacation |
|
Overview |
Death takes a holiday and the reapers use the break to catch up on some paperwork. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 13 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 13 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Prázdniny |
|
Overview |
Když ještě byla Georgia živá, byly pro ni povinné rodinné pobyty v jedné chatě u jezera hotovým utrpením. Tedy jako dítě tam jezdívala ráda, a ohromně si to užívala. Ovšem coby dospívající slečna byla přesvědčena, že se pro ni prostě nehodí, aby jezdila na prázdniny s rodiči. A také jim ten pobyt dokázala náležitě znepříjemnit. Co by teď dala za to, kdyby se tam s nimi mohla ještě jednou vypravit! Tohle přání se jí už samozřejmě nikdy splnit nemůže, a povinnosti Smrtonoše jí zřejmě nedovolí ani to, aby tomu rodinnému výletu přihlížela alespoň zdálky. Možná ale přece jen není ještě všechno ztraceno. Protože Hrobaříci, jak s překvapením zjišťuje, mají dneska volno… |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 13 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 13 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Dernières pensées |
|
Overview |
George cède à la nostalgie et se demande si sa soeur pense encore à elle. Elle se souvient aussi des vacances en famille avec ses parents, dans un cabanon, face au lac. Ruben apprend alors à George que les faucheurs ont pris un jour de congé. La mort s'arrête durant 24 heures pour tous les humains. George voit là l'occasion inespérée d'aller prendre un peu l'air, mais Ruben a d'autres plans pour les faucheurs : ils vont devoir classer tous les dossiers des morts d'après leurs dernières pensées. Au même moment, la famille Lass part en vacances. Malheureusement, cette année, ils ne seront que trois... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ferien |
|
Overview |
Der Tod hat einen Tag lang Ferien: Kein Mensch ist dazu bestimmt zu sterben. Die Seelensammler haben dennoch genug zu tun. Sie erledigen die gesamte Papierarbeit für diejenigen, die bereits verstorben sind. Da hat George eine brillante Idee. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 13 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חופשה |
|
Overview |
במשך יום שלם אף אחד לא מת, מה שמאלץ את ג'ורג' וחבריה לעבוד קצת על הניירת. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
13. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 13 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 13 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Выходной |
|
Overview |
У Смерти выходной. Джорджия уговаривает Руба переместить бумажную работу с отчётами о душах в Счастливые денёчки. Джорджия грустит, увидев Джой, Клэнси и Реджи, направляющихся в семейный коттедж без неё. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 13 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Vacaciones |
|
Overview |
Por extraño que parezca, los demoniacos y perversos gravelins se toman el día libre, y parece que nadie va a morir en veinticuatro horas. Los recolectores de almas buscan otras ocupaciones. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 13 |
|
Overview |
—
|
|