Lovers, Enemies, Allies (2024)
← Back to episode
Translations 2
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Lovers, Enemies, Allies |
|
Overview |
Big clean-out: After the arena game, five celebrities are lovingly kicked out of the show by the winners. Yasin and Jenny can't keep their hands off each other. Paulina and Theresia show how professional bitch-biting works. Strategies are being rigorously worked out. The girls team up against the boys. It's a festival of backstabbing! |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Verliebt, verfeindet, verbündet |
|
Overview |
Großer Ausputz: Nach dem Arenaspiel werden fünf Stars von den Gewinnern liebevoll aus der Show gekickt. Yasin und Jenny können die Finger nicht mehr voneinander lassen. Paulina und Theresia zeigen, wie professionelles Zickenbeißen geht. Überall wird verbissen an Strategien gebastelt. Die Mädels verbünden sich gegen die Jungs. Es ist ein Fest der Hinterhältigkeit! |
|