The Nutshell (1963)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Nutshell |
|
Overview |
The Director of Operations (Disco) of the Nutshell, a subterranean World War III bunker, tells Steed and Cathy that Big Ben, a file giving details of all their double agents, has been copied. Security cameras point to a young girl, but she is later found dead. Evidence implicates Steed, and Disco orders that he be apprehended. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 集 |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Cocon |
|
Overview |
Steed et Mrs Gale sont convoqués en urgence au Cocon. Il s’agit d’un vaste complexe souterrain servant d’abri anti-atomique aux plus hautes autorités du Royaume, ainsi que de chambre forte pour les documents les plus sensibles |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Bunker |
|
Overview |
Der Einsatzleiter (Disco) des Nutshell, eines unterirdischen Bunkers aus dem Dritten Weltkrieg, teilt Steed und Cathy mit, dass Big Ben, eine Datei mit Einzelheiten über alle Doppelagenten, kopiert wurde. Die Überwachungskameras zeigen ein junges Mädchen, das jedoch später tot aufgefunden wird. Die Beweise belasten Steed, und Disco ordnet an, ihn zu verhaften. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|