Straightforward Feelings (2024)
← Back to episode
Translations 15
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Straightforward Feelings |
|
Overview |
The children of the island had to write an essay titled "The Last Summer Vacation" at the end of their final middle school summer. After returning from Akurekijima, Tonbo expressed feelings for the island and new resolutions in essay. The islanders were surprised, and Igaiga worked hard to support her. By spring, at the graduation ceremony, Tonbo had grown taller, and hair reached her shoulders. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
直率的心情 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
直率的心情 |
|
Overview |
按照慣例,島上的小孩子在國三的暑假都會寫一篇以「最後的暑假」為題的作文。蜻蛉從惡礫島回來後,在作文寫下了她對火之島的情感,以及她的新決定。島上的居民們知道了她的想法,非常訝異,五十嵐也為了支援蜻蛉,東奔西走。春天到來,在國中的畢業典禮,蜻蛉不但長高,頭髮也長到及肩了。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
直率的心情 |
|
Overview |
按照慣例,島上的小孩子在國三的暑假都會寫一篇以「最後的暑假」為題的作文。蜻蛉從惡礫島回來後,在作文寫下了她對火之島的情感,以及她的新決定。島上的居民們知道了她的想法,非常訝異,五十嵐也為了支援蜻蛉,東奔西走。春天到來,在國中的畢業典禮,蜻蛉不但長高,頭髮也長到及肩了。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ce que tu ressens vraiment |
|
Overview |
À Hinoshima, les élèves de 3e doivent écrire une rédaction pendant leurs dernières vacances d'été avant de quitter l'île pour entrer au lycée. Tonbo profite de ce devoir pour faire un bilan des évènements qu'elle a traversés sur l'île, et pour faire part de sa décision… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Aufrichtige Gefühle |
|
Overview |
Es ist Frühling geworden und Tonbos Abreise auf das Festland steht unmittelbar bevor. Dafür hat Tonbo fleißig trainiert und ihre Sachen gepackt. Igarashi wird sie auf dieser Reise begleiten. Doch zuvor veranstalten die Inselbewohner für den Tonbo-Abschieds-Cup, ein Golfturnier zu Tonbos Ehren. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
真っ直ぐな気持ち |
|
Overview |
島の子供たちには、中学三年の夏休みが開けると、「最後の夏休み」という題名の作文を書く決まりがあった。悪礫島から戻ったとんぼは、その作文の中で、島への思いと新たな決意を語る。その想いを知った島の住民たちは一様に驚き、五十嵐もバックアップすべく奔走する。そして春、中学の卒業式には、背も伸び、髪も肩まで長くなったとんぼの姿があった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
솔직한 마음 |
|
Overview |
섬 아이들은 중학교 3학년 여름방학이 시작되면 ′마지막 여름방학′이라는 제목의 작문을 쓰곤 했다. 아쿠레키 섬에서 돌아온 톤보는 그 작문에서 섬을 떠나기로 한 자신의 생각과 새로운 각오를 이야기한다. 그 마음을 알게 된 섬 주민들은 한결같이 놀라고, 이가라시도 톤보를 응원하기 위해 분주히 움직인다. 그리고 다시 찾아온 봄. 중학교 졸업식에서는 키가 훌쩍 자라고, 머리카락도 어깨까지 길어진 톤보의 모습을 볼 수 있다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Sentimento Honesto |
|
Overview |
Quando chega o verão no nono ano, as crianças da ilha precisam escrever uma redação intitulada "As últimas férias de verão". Depois de retornar de Akurekijima, Tonbo expressou seus sentimentos pela ilha e novas resoluções no texto. Os ilhéus ficaram surpresos e Igaiga trabalhou duro para apoiá-la. Na primavera, na cerimônia de formatura, Tonbo estava mais alta e o cabelo chegava aos ombros. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|