Translations 29
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Story of the Fiend Prince EP3: A Man Called Legend |
|
Overview |
As Rao's tragic past is revealed, the trio begins to battle General Are and his Royal Army Tanks. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
恶魔的王子篇 第三话 被称为传奇的男人 |
|
Overview |
一行人听拉欧讲述了悲惨的过往,并开始对战亚雷将军与国王军的战车。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
惡魔王子的故事第三集:被稱為傳奇的男人 |
|
Overview |
一行人聽拉歐講述了悲慘的過往,並開始對戰亞雷將軍與國王軍的戰車。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
惡魔王子的故事第三集:被稱為傳奇的男人 |
|
Overview |
一行人聽拉歐講述了悲慘的過往,並開始對戰亞雷將軍與國王軍的戰車。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Příběh prince Zloducha 3. DÍL: Muž zvaný Legenda |
|
Overview |
Je odhalena Raova tragická minulost. Trojice se utká s generálem Arem a tanky královské armády. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Historien om Dæmonprinsen AFSNIT3: En Mand Kaldet Legende |
|
Overview |
Mens Raos tragiske fortid afsløres, går trioen i kamp mod general Are og hans kampvogne. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Het verhaal van de duivelprins afl. 3: Een legendarische man |
|
Overview |
Rao's tragische verleden wordt onthuld en het trio neemt het op tegen generaal Are en zijn tanks. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Paholaisprinssin tarina J3: Mies nimeltä legenda |
|
Overview |
Raon traaginen menneisyys paljastuu. Kolmikko käy taistoon kenraali Area ja tämän vaunuja vastaan. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'Histoire du prince des démons, épisode 3 : Un Homme appelé légende |
|
Overview |
Le passé tragique de Rao est révélé, et le trio combat le général Are et les tanks de l'armée. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Geschichte des Teufelsprinzen Episode 3: Ein Mann namens "Legende" |
|
Overview |
Raos Vergangenheit wird aufgedeckt und das Trio muss gegen General Are und seine Panzer kämpfen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η Ιστορία του Πρίγκιπα Αχρείου ΕΠ3: Ένας Άνθρωπος που Λεγόταν Θρύλος |
|
Overview |
Ο Ράο αποκαλύπτεται. Μάχες με τον Άρε και τα τανκς. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סיפורו של נסיך השדים: אדם שהוא אגדה |
|
Overview |
עברו הטרגי של ראו נחשף. השלישייה נלחמת בארה ובטנקים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az ördögfajzat herceg története, 3. RÉSZ: Az élő legenda |
|
Overview |
Feltárul Rao tragikus múltja, és a trió harcba száll a királyi sereg tankjaival és Are tábornokkal. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La storia del Principe dei Demoni EP3: Un uomo chiamato leggenda |
|
Overview |
Mentre emerge il triste passato di Rao, il trio si scontra col Colonnello Are e i suoi carri armati. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
悪魔の王子編 第3話 伝説と呼ばれた男 |
|
Overview |
かつては国王軍の将軍だったラオ、その過去が詳らかになっていく中、アレ将軍率いる戦車隊との戦闘が始まる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
악마의 왕자 이야기 제3화: 전설이라 불린 사나이 |
|
Overview |
라오의 가슴 아픈 과거가 드러난 가운데, 아레 장군이 이끄는 국왕군 전차 부대가 삼총사를 바싹 추격해 온다. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Historien om demonprinsen EP3: En mann kalt legende |
|
Overview |
Raos tragiske fortid avsløres, og trioen kjemper mot general Are og hærens stridsvogner. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Opowieść o Księciu Demonów — odcinek 3: Człowiek legenda |
|
Overview |
Poznajemy tragiczną przeszłość Rao, a bohaterowie walczą z generałem Are i jego brygadą. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A História do Príncipe dos Demônios EP3: Um Homem Chamado de Lenda |
|
Overview |
O passado trágico de Rao é revelado, e o trio começa a batalhar contra o general Are e os tanques. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A História do Príncipe dos Demónios EP3: O Homem a Quem Chamam Lenda |
|
Overview |
O passado trágico de Rao revela-se e o trio enfrenta o General Are e os tanques do Exército Real. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Povestea prințului demonilor episodul 3: Un om legendar |
|
Overview |
Trecutul tragic al lui Rao iese la iveală, iar trioul luptă cu generalul Are și tancurile lui. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Príbeh Pekelného princa EP3: Muž menom Legenda |
|
Overview |
Najavo vyjde Raova tragická minulosť a trojica ide do boja proti generálovi Aremu a jeho tankom. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La historia del príncipe de los demonios EP3: Un hombre llamado leyenda |
|
Overview |
Mientras se revela el pasado de Rao, el trío lucha contra el general Are y el Ejército del Rey. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La historia del príncipe de los demonios - Ep. 3: Un hombre llamado leyenda |
|
Overview |
Cuando sale a la luz el trágico pasado de Rao, los tres combaten al general Ale y al Ejército Real. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Berättelsen om den onda prinsen AVSNITT3: En man som kallas legend |
|
Overview |
Raos tragiska förflutna avslöjas, och trion börjar strida mot general Are och den kungliga armén. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Habis Prens'in Hikâyesi BLM3: Efsane Adında Bir Adam |
|
Overview |
Rao'nun trajik geçmişi ortaya çıkar. Üçlü, General Are ve Kraliyet Ordusu tanklarıyla savaşır. |
|