Episode 2 (2023)
← Back to episode
Translations 37
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Paolo's stories grow in grandeur, but Benita doesn't question him. A shocking slip during one of his lectures ignites suspicion among his colleagues. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
حلقة 2 |
|
Overview |
لا ترتاب "بينيتا" في أمر "باولو" رغم جسامة القصص التي يختلقها، وزلة لسان صادمة يتفوّه بها خلال إحدى محاضراته تثير الشكوك بين زملائه. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
حلقة 2 |
|
Overview |
لا ترتاب "بينيتا" في أمر "باولو" رغم جسامة القصص التي يختلقها، وزلة لسان صادمة يتفوّه بها خلال إحدى محاضراته تثير الشكوك بين زملائه. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
保罗所说的事越来越不切实际,但贝妮塔并没有质疑他。讲课时,一个令人震惊的疏忽引发同事们的怀疑。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
保罗所说的事越来越不切实际,但贝妮塔并没有质疑他。讲课时,一个令人震惊的疏忽引发同事们的怀疑。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
保羅吹噓的事蹟日益誇張,貝妮塔卻不疑有他。保羅在講座中的驚人疏漏使同仁們起了疑心。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
保羅吹噓的事蹟日益誇張,貝妮塔卻不疑有他。保羅在講座中的驚人疏漏使同仁們起了疑心。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
Paolove priče postaju sve grandioznije, ali Benita ne sumnja u njega. Zbog šokantnog lapsusa na jednom predavanju kolege počnu sumnjati u njega. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. díl |
|
Overview |
Paolo přichází s čím dál tím fantastičtějšími příběhy. Benita mu slepě věří. Při jedné z jeho přednášek se ale proflákne děsivá skutečnost a kolegové ho začnou podezírat. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Paolos historier bliver mere og mere højtflyvende, men Benita tvivler ikke på ham. En chokerende fortalelse under et af hans foredrag vækker mistanke blandt hans kollegaer. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
Paolo's verhalen worden steeds buitensporiger, maar Benita twijfelt niet aan hem. Een schokkende vergissing tijdens een van zijn lezingen wekt argwaan bij zijn collega's. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
Paolon tarinat kuulostavat yhä uskomattomammilta, mutta Benita ei kyseenalaista niitä. Tyrmistyttävä lipsahdus luennolla herättää kirurgin kollegojen epäilykset. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
Paolo grossit ses affirmations, mais Benita évite de le remettre en question. Lors d'une conférence, il éveille les soupçons en laissant échapper une donnée alarmante. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
Les histoires de Paolo prennent des proportions démesurées, mais Benita ne les remet pas en question. Une bourde lors d'une conférence sème le doute chez ses collègues. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 2 |
|
Overview |
Macchiarinis Anekdoten nehmen zunehmend heroische Ausmaße an, doch Benita hat keine Zweifel. In Ärztekreisen jedoch erweckt ein grober Fehler bei einem seiner Vorträge Verdacht. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
Οι ιστορίες του Πάολο γίνονται πιο υπερβολικές, αλλά η Μπενίτα δεν τον αμφισβητεί. Μια παράλειψη σε διάλεξή του προκαλεί υποψίες ανάμεσα στους συναδέλφους του. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
סיפוריו של פאולו הולכים ונעשים מוגזמים, אבל בניטה לא מפקפקת בדבריו. פליטת פה מפתיעה באחת מההרצאות שלו מעוררת חשד בקרב עמיתיו. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
एपिसोड 2 |
|
Overview |
पाओलो की कहानियां और भव्य होती जा रही हैं, पर बेनीता उससे कोई सवाल नहीं करती. अपने एक लेक्चर के दौरान एक चौंकाने वाली गलती उसके सहकर्मियों के बीच शक पैदा कर देती है. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
Paolo történetei egyre nagyzolósabbá válnak, ám Benita nem kérdőjelezi meg őt. Az egyik előadása során vétett sokkoló baki gyanút kelt Paolo kollégái körében. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Cerita-cerita Paolo kian hebat, tetapi Benita tetap memercayainya. Sebuah kesalahan mengejutkan dalam salah satu kuliahnya memicu kecurigaan di antara para koleganya. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Le storie di Paolo crescono in grandezza, ma Benita non gli chiede spiegazioni. Un passo falso scioccante durante una conferenza fa scattare i sospetti dei colleghi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
エピソード2 |
|
Overview |
要人との関係について語るパオロの言葉は壮大さを増していくが、ベニータは当初それを疑わずにいた。一方、パオロが講義で漏らした衝撃の情報をきっかけに、同僚の医師たちは疑念を抱き始める。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
2화 |
|
Overview |
파올로의 이야기는 점점 거창해지지만 베니타는 그를 의심하지 않는다. 하지만 파올로의 강연 중 충격적인 사실이 드러나고 동료들 사이에 의심이 증폭된다. |
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episod 2 |
|
Overview |
Cerita tentang Paolo semakin tular tetapi Benita tidak pernah bertanya kepada Paolo tentang hal itu. Rakan sekerja Paolo mula mencurigainya selepas dia terlepas cakap. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Paolos historier blir mer storslåtte, men Benita konfronterer ham ikke. En sjokkerende tabbe under en forelesning gjør kollegaene hans mistenksomme. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
Paolo opowiada coraz bardziej niestworzone historie, ale Benita niczego nie kwestionuje. Jedna z jego wypowiedzi podczas wykładu budzi podejrzenia innych lekarzy. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
As histórias de Paolo crescem em grandeza, mas Benita não o questiona. Um deslize chocante durante uma das suas palestras dá origem a desconfianças entre os colegas. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
As histórias de Paolo se tornam exageradas, mas Benita não o questiona. Um deslize durante uma palestra desperta suspeitas entre seus colegas. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
Poveștile lui Paolo cresc în grandoare, dar Benita nu îl chestionează. O scăpare șocantă în timpul unei prelegeri stârnește suspiciuni printre colegii lui. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
2 эпизод |
|
Overview |
Паоло все больше рассказывает Бените о заоблачных высотах, а она не подвергает это сомнению. Шокирующая оговорка на одной из его лекций вызывает подозрения среди коллег. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Las historias de Paolo son cada vez más impresionantes, pero Benita no lo cuestiona. Un error espantoso durante una de sus conferencias despierta sospechas entre sus colegas. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Las historias de Paolo son cada vez más fantasiosas, pero Benita no duda. Un detalle inquietante durante una de sus conferencias despierta sospechas entre sus compañeros. |
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Nagiging mas engrande ang mga kuwento ni Paolo, pero hindi ito kinuwestyon ni Benita. Nagsimula ang paghihinala ng iba dahil sa isang nakakagulat na pagkakamali. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ตอน 2 |
|
Overview |
คำพูดของเปาโลยิ่งเลยเถิดเกินจริง แต่เบนิต้ากลับไม่รู้สึกสงสัยในตัวเขาสักนิด ทว่าความพลาดพลั้งระหว่างการบรรยายครั้งหนึ่งทำให้กลุ่มเพื่อนร่วมงานเริ่มสงสัย |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
Paolo'nun ihtişamlı hikâyelerinden etkilenen Benita onu sorgulamaz. Ancak cerrahın bir seminerinde ortaya çıkan şoke edici bir gerçek, meslektaşları arasında şüphe uyandırır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Епізод 2 |
|
Overview |
Історії Паоло стають дедалі неймовірнішими, але Беніта не має жодних сумнівів. Неочікувана помилка під час його лекції викликає підозри колег Паоло. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Tập 2 |
|
Overview |
Những câu chuyện của Paolo ngày càng đi quá xa nhưng Benita không chất vất anh ta. Một sơ suất động trời trong buổi diễn thuyết của anh khiến các đồng nghiệp dấy lên nghi ngờ. |
|