English (en-US)

Name

The Mountain of the Roaring White Dragon

Overview

While on a mission in A.D. 628 at the Tian Shan Mountains, Bon realizes that the group they're trailing inspired the epic "Journey to the West" tale

Arabic (ar-AE)

Name

جبل التنين الأبيض المزمجر

Overview

أثناء تنفيذه لمهمة فوق جبال "تيان شان" في العام 628 قبل الميلاد، يدرك "بون" بأن المجموعة التي يتعقبونها ألهمت قصة "رحلة إلى الغرب" الملحمية.

Arabic (ar-SA)

Name

جبل التنين الأبيض المزمجر

Overview

أثناء تنفيذه لمهمة فوق جبال "تيان شان" في العام 628 قبل الميلاد، يدرك "بون" بأن المجموعة التي يتعقبونها ألهمت قصة "رحلة إلى الغرب" الملحمية.

Chinese (zh-SG)

Name

白龙吟山

Overview

公元 628 年,凡在天山执行任务时,意识到他们所追踪的一行人成为了史诗故事《西游记》的灵感来源。

Chinese (zh-TW)

Name

天山白龍之吼

Overview

阿凡來到西元 628 年的天山山脈出任務,發現他們追蹤的一行人正是《西遊記》史詩故事的靈感來源。

Chinese (zh-CN)

Name

白龙吟山

Overview

公元 628 年,凡在天山执行任务时,意识到他们所追踪的一行人成为了史诗故事《西游记》的灵感来源。

Chinese (zh-HK)

Name

天山白龍之吼

Overview

阿凡來到西元 628 年的天山山脈出任務,發現他們追蹤的一行人正是《西遊記》史詩故事的靈感來源。

Croatian (hr-HR)

Name

Planina zaglušujućeg Bijelog Zmaja

Overview

Na zadatku u 628. godini u planinama Tian Shan Bon shvati da je skupina koju prate nadahnula priču „Putovanje na zapad”.

Czech (cs-CZ)

Name

Hora řvoucího Bílého draka

Overview

Na misi v pohoří Ťan-šan v roce 628 Bonovi dojde, že sledují skupinku cestovatelů z příběhu „Putování na západ“, který moc dobře zná.

Danish (da-DK)

Name

The Mountain of the Roaring White Dragon

Overview

Mens Bon er på en mission i Tian Shan-bjergene i 628 e.Kr., opdager han, at gruppen, som de følger, var inspiration til romanen Rejsen mod Vest.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

The Mountain of the Roaring White Dragon

Overview

Op een missie in 628 n.C. in het Tiensjan-gebergte beseft Bon dat de groep die ze achtervolgen de inspiratie vormde voor het epische verhaal 'De reis naar het westen'.

Finnish (fi-FI)

Name

The Mountain of the Roaring White Dragon

Overview

Bon suorittaa tehtävää vuonna 628 Tienšan-vuoristossa ja tajuaa, että heidän seuraamansa joukkio oli inspiraationa Matka länteen -kirjalle.

French (fr-FR)

Name

Le dragon blanc déboule

Overview

En mission en l'an 628 dans le massif du Tian Shan, Bon se rend compte que le groupe qu'il suit a inspiré le récit épique de "La Pérégrination vers l'Ouest".

French (fr-CA)

Name

Le dragon blanc déboule

Overview

En mission en l'an 628 dans les montagnes du Tian Shan, Bon réalise que le groupe qu'il suit a inspiré le récit épique de « La Pérégrination vers l'Ouest ».

German (de-DE)

Name

Der Berg des brüllenden weißen Drachen

Overview

Auf einer Mission ins Tian-Shan-Gebirge im Jahr 628 erkennt Bon, dass die Gruppe, die sie verfolgen, die Inspiration für das chinesische Epos „Die Reise nach Westen“ war.

Greek (el-GR)

Name

Το βουνό του λευκού δράκου που βρυχάται

Overview

Ενώ βρίσκονται σε μια αποστολή το 628 μ.Χ. στα Όρη Τιεν Σαν, ο Μπον συνειδητοποιεί ότι η ομάδα που ακολουθούν ενέπνευσε την επική ιστορία "Ταξίδι στη Δύση".

Hebrew (he-IL)

Name

הר שאגת הדרקון הלבן

Overview

במהלך משימה בשנת 628, בון מבין שהקבוצה שהם עוקבים אחריה בהרי טיין שאן הייתה ההשראה לאפוס "המסע למערב".

Hindi (hi-IN)

Name

व्हाइट ड्रैगन वाला पर्वत

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Az üvöltő fehér sárkány hegye

Overview

Miközben Kr. u. 628-ban a Tien-san-hegységnél teljesít küldetést, Bon rájön, hogy az általuk követett csoport inspirálta a „Nyugati utazás” című epikus művet.

Indonesian (id-ID)

Name

Gunung Naga Putih yang Mengaum

Overview

Saat menjalankan misi pada tahun 628 M di Pergunungan Tian Shan, Bon menyadari bahwa kelompok yang mereka ikuti menginspirasi kisah epik "Perjalanan ke Barat".

Italian (it-IT)

Name

La montagna e il ruggito del drago bianco

Overview

In missione nel 628 d.C. nei monti del Tian Shan, Bon capisce che il gruppo che seguono ha ispirato l'epica storia di "Il viaggio in Occidente".

Japanese (ja-JP)

Name

白竜のほえる山

Overview

次の指令を受けて628年の天山山脈に飛んだ凡は、自分たちが跡をつけている一行が、小説「西遊記」のモデルになっているということに気づく。

Korean (ko-KR)

Name

백룡이 포효하는 산

Overview

서기 628년 톈산산맥에서 임무를 수행 중인 본. 지금 자신들이 따라가고 있는 여행자들이 《서유기》의 탄생에 영감을 주었음을 깨닫는다.

Malay (ms-MY)

Name

Gunung Naga Putih Mengaum

Overview

Semasa melaksanakan misi pada tahun 628 T.M. di Gunung Tian Shan, Bon menyedari bahawa kumpulan yang dijejaki mereka telah mengilhamkan kisah epik "Journey to the West".

Norwegian (no-NO)

Name

The Mountain of the Roaring White Dragon

Overview

Mens han er på oppdrag i år 628 e.Kr. ved Tian Shan-fjellene, innser Bon at gruppen de følger etter, inspirerte den episke klassikeren Reisen mot vest.

Polish (pl-PL)

Name

Góra Białego, Ryczącego Smoka

Overview

Podczas misji w roku 628 w górach Tienszan Bon uświadamia sobie, że grupa, którą śledzą, zainspirowała epicką opowieść ludową „Wędrówka na Zachód”.

Portuguese (pt-BR)

Name

A montanha do Dragão Branco

Overview

Em uma missão nas Montanhas Tian Shian em 628 D.C., Bon percebe que o grupo que está seguindo inspirou o épico Jornada ao Oeste.

Portuguese (pt-PT)

Name

A montanha do rugido do dragão branco

Overview

Durante uma missão no ano de 628, na Cordilheira de Tian Shan, Bon apercebe-se de que o grupo que seguem inspirou o conto épico "Viagem ao Oeste".

Romanian (ro-RO)

Name

Muntele dragonului alb nimicitor

Overview

În timpul unei misiuni în munții Tian Shan în anul 628, Bon își dă seama că grupul pe care îl ghidează a fost sursa de inspirație pentru povestea „Călătorie spre Vest”.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

El rugido del Dragón Blanco

Overview

Durante una misión en el año 628 d. C. en las montañas Tian Shan, Bon se percata de que el grupo al que siguen la pista inspiró la novela clásica ‘Viaje al Oeste’.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

La montaña de la avalancha rugiente

Overview

Durante una misión en las montañas Tian Shan, año 628 d. C., Bon se da cuenta de que el grupo al que siguen inspiró la historia épica «Viaje al oeste».

Swedish (sv-SE)

Name

The Mountain of the Roaring White Dragon

Overview

Under ett uppdrag i Tian Shan-bergen år 628 inser Bon att gruppen de följer efter är inspirationskälla för ett klassiskt epos om en munks farofyllda resa västerut.

Tagalog (tl-PH)

Name

Ang Bundok ng Roaring White Dragon

Overview

Habang nasa misyon noong A.D. 628 sa Tian Shan Mountains, na-realize ni Bon na ang grupong sinusundan nila ang inspirasyon sa likod ng kuwentong "Journey to the West."

Thai (th-TH)

Name

เขามังกรขาวคำราม

Overview

ในปีค.ศ. 628 ขณะปฏิบัติภารกิจ ณ เทือกเขาเทียนซาน บอนก็พบว่ากลุ่มคนที่พวกเขาติดตาม เป็นแรงบันดาลใจให้กับเรื่องราวมหากาพย์อย่างไซอิ๋ว

Turkish (tr-TR)

Name

Kükreyen Beyaz Ejderha Dağı

Overview

M.S. 628'de Tanrı Dağları'ndaki bir görev sırasında Bon, izini sürdükleri grubun meşhur "Batıya Yolculuk" öyküsüne ilham kaynağı olduğunu fark eder.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Гора Білого Дракона, що реве

Overview

Під час виконання завдання в горах Тянь-Шань у 628 році Бон розуміє, що вони стежать за групою мандрівників, які стали натхненням епічного роману «Подорож на Захід».

Vietnamese (vi-VN)

Name

Núi rồng trắng gầm

Overview

Trong khi đi làm nhiệm vụ ở năm 628 sau Công nguyên tại Dãy núi Thiên Sơn, Bon nhận ra nhóm mà họ đang bám theo chính là nguồn cảm ứng của câu chuyện sử thi "Tây Du Ký".

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login