The Best Man (1998)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Best Man |
|
Overview |
Maxwell's brother, Nigel, is back to throw him a bachelor party, and Fran is terrified because Maxwell doesn't know that she almost married Nigel a year and a half ago. She tries to keep it a secret, but after Nigel gets drunk at the party, he tells Maxwell, just as Fran comes out of the cake in a surprise for him (after Sylvia confessed that Morty cancelled his wedding and ran off with the cake girl - Sylvia!). Fran and Maxwell have a fight over it, and they end up calling the wedding off, until C.C. (under the influence of Prozac) tells Fran that Maxwell didn't spend 5 years ""doing the one man show"". So Fran gets Marla Maples, who had a quick fling with Maxwell a year and a half ago, and confronts Maxwell. They finally realize they love each other and call the wedding back on. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 21 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
伴郎 |
|
Overview |
法蘭與麥斯威爾弟弟短暫的交往竟可能危及兩人的婚禮。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
21. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 21 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Best Man |
|
Overview |
Frans korte verhouding met Maxwells broer dreigt de bruiloft te verknoeien. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 21 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Passé secret |
|
Overview |
Nigel est à New York pour organiser l'enterrement de vie de garçon de son frère. Fran est terrifiée à l'idée que Maxwell apprenne qu'ils ont failli se marier un an et demi plus tôt... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Marla Maples, Ex-Ex-Freundin? |
|
Overview |
Maxwells Bruder Nigel wird zur Junggesellen-Abschiedsparty erwartet. Fran ist dabei sehr unwohl, weil sie vor 18 Monaten beinahe mit ihm durchgebrannt wäre, um ihn zu heiraten. Da sie Maxwell dies jedoch bislang verschwiegen hat, setzt sie nun alles daran, dass ihr Verlobter es auch jetzt nicht mehr erfährt. Doch es kommt, wie es kommen muss: Nigel erzählt Maxwell von der Geschichte, woraufhin Maxwell Fran endlose Vorhaltungen macht. Er ist nicht einmal bereit, ihr zu glauben, dass seinerzeit zwischen den beiden eigentlich gar nichts vorgefallen ist. Die Nanny ist von diesem Misstrauen zutiefst verletzt und gibt Maxwell den Verlobungsring zurück – zum größten Entsetzen von Sylvia und Niles. Doch in dieser Situation, da die Heirat auf der Kippe steht, kommt ausgerechnet C.C. Fran zur Hilfe. Sie erzählt ihr, dass Maxwell in den letzten fünf Jahren nicht gerade wie ein Heiliger gelebt hat. Und mit Hilfe von Marla, einer Ex-Geliebten von Maxwell, gelingt es Fran, ihren Bräutigam davon zu überzeugen, dass seine Reaktion total überzogen war. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 21 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
השושבין |
|
Overview |
מקסוול מגלה שפראן ניהלה רומן קצר עם אחיו, ומחליט לבטל את החתונה. כעת חייבת פראן לפעול במהירות ולגייס לעזרתה את מרלה מייפלס כדי להפוך את היוצרות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
21. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il testimone dello sposo |
|
Overview |
Il fratello di Maxwell, Nigel, è in città con la sua nuova fidanzatina Geneviève. Francesca è terrorizzata all'idea che l'uomo possa raccontare al fratello della proposta di matrimonio che gli aveva fatto l'anno precedente. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第21話 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
21. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 21 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 21 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
The Best Man |
|
Overview |
Fratele lui Maxwell și cavaler de onoare, Nigel vrea să îi organizeze o petrecere a burlacilor. Fran este îngrijorată că Maxwell ar putea afla de povestea ei dragoste cu Nigel. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 21 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El padrino de boda |
|
Overview |
Maxwell elige a su hermano Nigel como padrino de bodas, pero Fran debe ocultar por todos los medios la relación que ellos tuvieron en el pasado. Sin embargo, en la despedida de soltero de Maxwell, con unas copas de más Nigel abre la boca. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El padrino de boda |
|
Overview |
Maxwell elige a su hermano Nigel como padrino de bodas, pero Fran debe ocultar por todos los medios la relación que ellos tuvieron en el pasado. Sin embargo, en la despedida de soltero de Maxwell, con unas copas de más Nigel abre la boca. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 21 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เพื่อนเจ้าบ่าวเจ้าปัญหา |
|
Overview |
การคบกันสั้น ๆ ของแฟรนกับน้องชายของแมกซ์เวลล์อาจทำให้งานแต่งงานต้องล่ม |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 21 |
|
Overview |
—
|
|