Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Butler, the Husband, the Wife and Her Mother |
|
Overview |
Niles poses as Fran's husband to impress her visiting relatives. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
管家、丈夫、太太跟丈母娘 |
|
Overview |
法蘭說服雪菲爾全家人幫她一起騙過一個愛八卦的表親。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Butler, the Husband, the Wife and Her Mother |
|
Overview |
Fran overreedt de familie haar te helpen bij het beetnemen van een nieuwsgierige nicht. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Monde à l'envers |
|
Overview |
Fran monte un subterfuge pour faire croire à des amis qu'elle a épousé Maxwell, son riche patron... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Verkehrte Welt |
|
Overview |
Maxwell ist mit den Kindern ins Museum gegangen, Niles bereitet sich auf eine Befragung durch die „Vereinigung professioneller Butler“ vor, und Fran erwartet Besuch von ihrer Mutter Sylvia, Onkel Jack und dessen Tochter Marsha. Zu Frans Erstaunen gesteht Sylvia ihr, dass sie den Verwandten erzählt hat, ihre Tochter sei mit dem reichen Maxwell verheiratet. Um ihre Mutter nicht zu blamieren, geht Fran auf das Spiel ein, mimt die Hausherrin und führt die Verwandten durch die Villa. Onkel Jack und Marsha möchten nun aber auch den berühmten „Ehemann“ kennen lernen. Kurzerhand überredet Fran den Butler Niles, in die Rolle von Maxwell zu schlüpfen. Das Ganze geht so lange gut, bis der echte Maxwell plötzlich in der Tür steht. Um das kunstvolle Lügengebäude nicht zu zerstören, muss Maxwell nun seinerseits den Butler spielen. Alle schlagen sich tapfer, doch dann tauchen auch noch die beiden Herren von der Butler-Vereinigung auf, um Maxwell, den sie für Niles halten, auf Herz und Nieren zu prüfen … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
רב המשרתים, הבעל והאישה |
|
Overview |
פראן מתחזה לאישתו של מקסוול (ניילס צריך להתחזות לבעלה של פראן) בפני קרובי משפחתה שבאו לבקר - ומסתבכת בצרות... |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il padrone maggiordomo |
|
Overview |
Gli ispettori dell'associazione nazionale maggiordomi intendono ispezionare l'operato di Niles, che vuole entrare nell'associazione dopo che un lontano parente ne era stato espulso per uno scandalo sessuale. Nel frattempo, in città arriva lo zio di Francesca, Giacomo con la nuova moglie. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
6. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Mordomo, o Marido, a Esposa e Sua Mãe |
|
Overview |
A mãe de Fran diz aos seus primos que ela se casou. Fran convence Niles a fingir que é seu marido. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
The Butler, the Husband, the Wife and Her Mother |
|
Overview |
Atunci când vin în vizită rudele din Florida, interesate cel mai mult de poziția socială, Fran pretinde că Niles, majordomul familiei Sheffield, este Maxwell și că ei doi ar fi căsătoriți. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El mayordomo, el esposo, la esposa y la madre |
|
Overview |
Niles está preocupado porque la Asociación de Mayordomos está próximo a llegar para evaluarlo. Mientras tanto, la madre de Fran le contó a unos familiares con los que no se lleva bien, que Fran está casada con Maxwell por lo que ellos deciden ir a visitarla para conocer a su supuesta Mansión y a su esposo. Fran le pide a Niles que se haga pasar por Maxwell, en ese instante llegan los evaluadores de la Asociación de Mayordomos quienes creen que Niles es el dueño de la casa y Maxwell Sheffield el Mayordomo.... |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ensalada de mayordomo |
|
Overview |
Niles se hace pasar por el marido de Fran cuando sus parientes llegan de visita. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
พ่อบ้าน สามี ภรรยา และแม่ของเธอ |
|
Overview |
แฟรนเกลี้ยกล่อมให้ครอบครัวช่วยเธอหลอกลูกพี่ลูกน้องจอมจุ้นของเธอ |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|