A Tryst with the Gods (2024)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Tryst with the Gods |
|
Overview |
Uryu has marriage meetings with all three of the sisters. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
与神之幽会 |
|
Overview |
经历了几经波折的瓜生与三姐妹,最终以「家人」的身份开始了共同生活的新篇章。然而,千鸟却要求他们进行相亲,以此增进彼此之间的感情。但瓜生对此毫无兴趣,毕竟他并不打算继承神社,同时他也认为三姐妹和自己一样不情愿。但出乎意料的是,最小的妹妹朝姫却非常积极,开始主动接近瓜生…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
與神之幽會 |
|
Overview |
經過各種曲折,瓜生和甘神三姊妹終於成為「一家人」,並同住在一個屋簷下。此時千鳥說「為了讓彼此更加了解,來舉辦相親吧」。瓜生並沒有打算繼承神社,因此對相親完全不感興趣,認為三姊妹跟自己一樣對相親非常消極。首先相親的對象是年紀最小的朝姬,沒想到她意外地積極,步步逼近瓜生……? |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un rendez-vous avec les divinités |
|
Overview |
Uryû se voit contraint de participer à un rendez-vous arrangé avec chacune des prêtresses. Le jeune homme n’est pas au bout de ses peines, les filles ayant toutes leur propre caractère. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Heimliches Stelldichein mit Gott |
|
Overview |
Uryuu muss zu einem formellen Gespräch zur Eheschließung mit jeder der drei Schwestern antraben. Auch wenn er immer noch keine heiraten will, beginnt er in der Zeit, die er gemeinsam mit den drei Schwestern verbringt, ihnen näherzukommen. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Incontro segreto con gli dei |
|
Overview |
Chidori decide che è tempo che Uryu abbia un incontro formale in vista del matrimonio con ognuna delle tre sorelle Amagami. Il ragazzo trascorre un giorno a testa con tutte e tre, scoprendo alcuni lati più nascosti dei loro caratteri. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
神様との逢瀬 |
|
Overview |
紆余曲折はあったものの『家族』としてひとつ屋根の下の共同生活をスタートとさせた瓜生と甘神三姉妹。すると千鳥から『互いの親睦を深めるためにお見合いをするように』と命じられる。将来神社を継ぐ気はない瓜生は、お見合いに乗り気ではなく、また三姉妹も自分と同じく消極的だろうと予想するのだが、最初のお見合い相手である一番年下の朝姫は、意外にもお見合いに積極的。瓜生にぐいぐい迫っていくのだが……? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
신과의 밀회 |
|
Overview |
우여곡절 끝에 '가족'으로서 한 지붕 아래에서 공동생활을 시작한 우류와 아마가미 세 자매. 그러자 치도리가 서로 친목을 다지기 위해 맞선을 보라는 지시를 내렸다. 장래에 신사를 이을 생각이 없는 우류는 맞선에 의욕이 없었고, 세 자매 또한 자신과 마찬가지로 소극적일 거라고 예상했다. 하지만 첫 번째 상대이자 막내인 아사히는 의외로 맞선에 적극적이어서 우류와의 거리를 척척 좁혀나갔는데. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Encontro amoroso com as divindades |
|
Overview |
Uryu é obrigado pelo sacerdote da família Amagami a ter um encontro com cada uma das netas sacerdotisas e conhecê-las melhor. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Свидания с богами |
|
Overview |
Урю предстоят смотрины со всеми тремя сёстрами. Но что ответят девушки? |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un encuentro con los dioses |
|
Overview |
Aunque intente evitar el tema, Uryu tiene que elegir a una de las tres hermanas con la que unirse en matrimonio, así que es el momento de tener con ellas unos encuentros para conocerse mejor. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Un encuentro con los dioses |
|
Overview |
Aunque intente evitar el tema, Uryu tiene que elegir a una de las tres hermanas con la que unirse en matrimonio, así que es el momento de tener con ellas unos encuentros para conocerse mejor. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ท่านเทพกับการแอบพบ |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|