The City of Resurrection (1995)
← Back to episode
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The City of Resurrection |
|
Overview |
After helping Genro regain the leadership of the bandits, Miaka asks him if he knows anyone named Tasuki (the next member of the Suzaku Seven that the mirror indicated). He says that he knows who he is, however it just happens to be the old leader of the bandits who died. Miaka, Hotohori and Nuriko feel their quest to be doomed, until someone mentions that to the north, there is a rumour that someone can bring the dead back to life. The three leave Genro and go in search of this mysterious person, however when they arrive in the town, all is not what it seems as an incurable disease is plaguing the town, and when Miaka becomes ill, the Suzaku members don’t know what’s the right thing to do. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 15 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La ciutat de la recuperació |
|
Overview |
En Genrou ha derrotat l'Eiken i és el nou cap dels bandits. La mala notícia és que en Tasuki, el possible guerrer de Suzaku, va morir fa temps. El grup arriba a un poble que pateix una terrible epidèmia però prop del qual viu la Shoka, una dona molt bella que té la facultat de ressuscitar els morts. La Shoka promet ressuscitar en Tasuki, però necessita el cadàver. Abans que tingui temps de recuperar-lo, la Miaka rep una mossegada d'uns zombis. Només la salva l'oportuna aparició d'en Genrou, que, a més, té una marca al canell que l'identifica com l'autèntic Tasuki. Ara, doncs, ja no cal que el grup torni a entrar al poble, però la Miaka cau malalta de l'epidèmia que l'està assolant. En Shoka arriba a la conclusió que la malaltia és incurable i que l'única solució és matar la Miaka perquè ella la pugui ressuscitar. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
复活之乡 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
復活之鄉 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 15 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La résurrection |
|
Overview |
Après avoir aidé Genro à reprendre la direction des bandits, Miaka lui demande s’il connaît quelqu’un nommé Tasuki (le prochain membre des Sept Suzaku que le miroir a indiqué). Il dit qu’il sait qui il est, mais il se trouve que c’est l’ancien chef des bandits qui sont morts. Miaka, Hotohori et Nuriko sentent leur quête condamnée, jusqu’à ce que quelqu’un mentionne que dans le nord, il ya une rumeur que quelqu’un peut ramener les morts à la vie. Les trois quittent Genro et partent à la recherche de cette personne mystérieuse, mais quand ils arrivent dans la ville, tout n’est pas ce qu’il semble comme une maladie incurable est affligeant la ville, et quand Miaka tombe malade, les membres Suzaku ne savent pas quelle est la bonne chose à faire. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
蘇りの都 |
|
Overview |
朱雀七星士・翼宿がすでに亡くなっている先代の頭のことだと知った美朱たち。朱雀七星士のうち一人でも欠けてしまっては朱雀は現れない。打つ手はないかと思われたのだが、死んだ人間を生き返らせる事のできる人がいるという噂を聞いた美朱たちは、わずかな望みにかけて張宏(ちょうこう)の都に向かう。そこでは妖怪・疾很鬼(しっこんき)の仕業と思われる原因不明の不治の病がはやっていた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
부활의 도시 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 15 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 15 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|