Translations 29
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
My Name Is Inmate #28301-016 (1) |
|
Overview |
Earl begins his prison sentence. Meanwhile, Joy tries to repay Earl by taking care of Randy (who is struggling to adjust) and a prison bully is looking for Earl. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Jmenuju se vězeň, část první |
|
Overview |
Earl začíná odpykávat svůj trest a zjišťuje, že život za mřížemi není snadný. Neustále zkouší najít nejlepší cestu k přežití v novém prostředí. Mezitím Joy po několika neúspěšných pokusech konečně najde perfektní dárek pro Earla, kterým mu oplatí to, že na sebe vzal její vinu. Bude se starat o Randyho, který bez Earla prožívá těžké časy. Ve vězení má Earl problém s jedním rváčem, který zde pobýval většinu svého života díky Earlovým prohřeškům z mládí. Je tento Earlův život za mřížemi následkem jeho dlouholeté špatné karmy? |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 1 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
My Name Is Inmate #28301-016 (1) |
|
Overview |
Earl begint aan zijn gevangenisstraf. Ondertussen probeert Joy om Earl terug te betalen door voor Randy te zorgen (die moeite heeft om zich aan te passen) en een gevangenis-bullebak zoekt Earl. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Détenu 28301-016 (1/2) |
|
Overview |
En voulant sauver Joy, Earl s'est dénoncé, il commence donc sa peine de prison. De son côté, Joy tente de se racheter aux yeux de Earl en s'occupant de son frère Randy... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mein Name ist bloß noch eine Nummer (1) |
|
Overview |
Earl hat Joys Schuld auf sich genommen und ist an ihrer Stelle im Gefängnis gelandet. Umgeben von Schwerverbrechern, macht sich Earl daran, eine Überlebensstrategie zu entwickeln, die ihn die nächsten zwei Jahre Haft unbeschadet überstehen lässt. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קוראים לי אסיר מס' 28301-016, חלק א' |
|
Overview |
ארל מתחיל את עונשו בכלא. בינתיים, ג'וי מנסה להחזיר את ארל בכך שהוא מטפל ברנדי (שנאבק להסתגל) ובריון בכלא מחפש את ארל. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A nevem 28301-016-os számú fogvatartott (1.rész) |
|
Overview |
Earl magára vállalta Joy bűnösségét, ezért 2 évet kapott. Meglepetésére egy cellába kerül barátjával Ralph-fal, de ő másnap megszökik. Később másik barátjával is összefut aki megtanítja hogyan maradjon láthatatlan a börtönben. Aztán máris összetűzésbe kerül egy régi haragosával Glennel. Earl megpróbál segíteni neki, de ehhez a többi rabtól szívességet kell kérnie. A börtönben viszont tartozni valakinek nem a legjobb dolog. Eközben Joy nehezen boldogul Randy-vel ezért drasztikus eszközt vet be. A kisöcsinek felettébb hiányzik Earl, ezért meglepő tettre szánja el magát. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il mio nome è detenuto 28301-016 (1) |
|
Overview |
Earl inizia a servire la sentenza cui è stato condannato per evitare il carcere a Joy. Lei, per farsi perdonare, gli promette di prendersi cura di Randy, che è decisamente spaesato senza il fratello. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第1話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Меня зовут Заключённый № 28301-016: Часть 1 |
|
Overview |
Эрл теперь сидел в тюрьме, и главной задачей для него было — выжить. Сначала он пытался примкнуть к какой-нибудь банде, но ничего не вышло. Потом он встретил старого приятеля, который научил его быть невидимым. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Me llamo recluso 28301-016 (Parte 1) |
|
Overview |
Tras ser condenado a dos años al autoinculparse del delito cometido por Joy, Earl afronta su vida en la cárcel como puede. Siguiendo los consejos de su amigo Sonny procura "ser invisible" y no llamar mucho la atención, pero el plan se vendrá abajo cuando el karma vuelva a requerirle. Sus amigos no lo pasan mejor: Randy no se habitúa a su nueva vida sin Earl, mientras que Joy busca la forma de compensar a su ex-marido para no deberle nada. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
My Name Is Inmate #28301-016 (1) |
|
Overview |
Efter att Earl bekänt ett brott som han inte begått för att Joy inte skulle hamna i fängelse, blir han dömd till två års fängelse. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|