Item: BLUE EYE SAMURAI/ブルーアイ・サムライ
Language: zh-CN
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: 关于 zh-cn 语言剧集标题被删除的问题,我看到多个mod对此的理由是未在中国大陆上映
首先,语言和文化是多元的,不应该因为某个作品没有在某个地区上映,就剥夺了该地区用户使用其母语获取信息的权利。这违背了信息平等和信息共享的基本原则。
其次,即使这些剧集没有在中国大陆上映,但并不意味着中国大陆的用户就没有兴趣或需求去了解它们。很多外国影视作品在全球范围内都拥有广泛的粉丝群体,而themoviedb作为一个提供影视信息的平台,应该尽可能地满足这些用户的需求。
最后,我认为themoviedb在做出这样的决策时,可能没有充分考虑到其全球用户群体的多样性和需求。对于使用中文的外国用户来说,这样的做法无疑增加了我们获取信息的难度,也让我们对themoviedb的专业性和全面性产生了质疑。
Regarding the deletion of zh-cn language TV show titles, I have noticed that multiple mod justify this decision by citing the fact that these shows have not been released in mainland China.
Firstly, languages and cultures are diverse, and it is unacceptable to deprive users in a certain region of their right to access information in their native language simply because a work has not been released there. This violates the fundamental principles of information equality and sharing.
Secondly, even if these TV shows have not been released in mainland China, it does not mean that users in China have no interest or need to learn about them. Many foreign TV series have a widespread fan base globally, and as a platform specializing in providing film and television information, themoviedb should strive to cater to these needs as much as possible.
Lastly, I believe that in making this decision, themoviedb may not have fully considered the diversity and needs of its global user base. For foreign users who speak Chinese, such a practice undoubtedly increases the difficulty of obtaining information, casting doubt on the professionalism and comprehensiveness of themoviedb.
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?