CLASH (2024)
← Back to episode
Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
CLASH |
|
Overview |
A fight breaks out between Bofurin and Shishitoren as Bofurin tries to protect the town's middle schoolers. Sakura receives a declaration of war from the group's second-in-command, Jo Togame. Sakura and one of the Four Kings of Bofurin, Toma Hiragi, tell Umemiya what happened. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
冲突 |
|
Overview |
绝对信仰“力量”的“狮子头连”,为了保护镇上的中学生,樱受到狮子头连副首领十龟条的宣战布告。和“防风铃”四大天王之一的柊登马一起向梅宫传达事情的经过,他们非但没有被指责,反而被抚摸着头说“谢谢你保护了我的家人”。当樱花被不可思议的感情所迷惑时,天真无邪的声音响彻校园。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
衝突 |
|
Overview |
視「力量」為絕對信仰的「獅子頭連」是個在防風鈴鄰近地區劃地為王、以橘色的刺繡外套為特徵的隊伍。櫻為了從獅子頭連手中守護鎮上的國中生而與他們引發衝突,並接受了獅子頭連副總長.十龜條提出的宣戰。櫻和「防風鈴」四天王之一.柊登馬一起去向梅宮報告這次事情的始末,但他不但沒有受到責難,梅宮甚至還表示「謝謝你保護了我的家人」,並摸了他的頭。正當櫻對心中萌生的奇妙的感情感到困惑時,一道天真無邪又充滿異質感的「打擾了!」的聲音突然響徹整個校園。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
衝突 |
|
Overview |
視「力量」為絕對信仰的「獅子頭連」是個在防風鈴鄰近地區劃地為王、以橘色的刺繡外套為特徵的隊伍。櫻為了從獅子頭連手中守護鎮上的國中生而與他們引發衝突,並接受了獅子頭連副總長.十龜條提出的宣戰。櫻和「防風鈴」四天王之一.柊登馬一起去向梅宮報告這次事情的始末,但他不但沒有受到責難,梅宮甚至還表示「謝謝你保護了我的家人」,並摸了他的頭。正當櫻對心中萌生的奇妙的感情感到困惑時,一道天真無邪又充滿異質感的「打擾了!」的聲音突然響徹整個校園。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Conflit |
|
Overview |
Il est temps pour la fine équipe de faire son rapport à Hajime concernant sa récente altercation avec les Lion Head. Ce sera aussi l’occasion pour Haruka de rencontrer le chef des Wind Breaker. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Konfrontation |
|
Overview |
Nach Sakuras und Sugishitas Angriff auf die Handlanger von Lion’s Den brennt die Luft. Worin sie da wirklich hineingeraten sind, zeigt sich erst, als sie wieder zurück in der Schule sind. Denn dort bekommen sie bald ungebetenen Besuch … |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Scontro |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
衝突 |
|
Overview |
力”の絶対信仰「獅子頭連」、それはボウフウリンの隣のシマを仕切る、オレンジのスカジャンがトレードマークのチーム――獅子頭連から街の中学生を守るために衝突を起こし、獅子頭連・副頭取の十亀条から宣戦布告を受けた桜。“ボウフウリン”四天王の一人・柊登馬とともに、ことの次第を梅宮に伝えに行くと、非難されるどころか「家族を守ってくれて、ありがとう」と頭を撫でられる。不思議な感情に桜が戸惑っていると、「たのもー!」と無邪気で異質な声が校庭に響き渡る。 |
|
Kanuri (kr-KR) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
충돌 |
|
Overview |
힘이 절대신앙인 '시시토우렌', 보우후우린 옆 구역을 지키는 오렌지색 스카잔이 트레이드마크인 팀 - 시시토우렌으로부터 마을의 중학생을 지키기 위해 충돌을 일으키고, 시시토우렌 부총재인 토가메 죠로부터 선전포고를 받은 사쿠라. '보우후우린' 사천왕 중 한 명인 히이라기 토마와 함께 우메미야에게 사정을 전하러 갔을 때, 비난은커녕 '가족을 지켜줘서 고맙다'며 머리를 쓰다듬어 준다. 사쿠라가 어리둥절해 하는 순간, "타노모!" 라는 천진난만하고 기묘한 목소리가 교정에 울려 퍼진다. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Confronto |
|
Overview |
Depois de Sakura conhecer Umemiya, o líder do Bofurin, uma grande comoção começa a acontecer na escola. Ao descerem para o pátio eles encontram Tomiyama, o líder do Shishitoren, e ele quer briga. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Enfrentamiento |
|
Overview |
Pese a que el líder de Wind Breaker no tiene problemas luego del encuentro con Shishitoren, el capitán de esta otra banda visita la escuela de Sakura y compañía y complica aún más la situación. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
การปะทะ |
|
Overview |
หลังจากสมาชิกโบฟูรินเล่าเรื่องที่เกิดขึ้นที่รางรถไฟให้อุเมมิยะฟัง หัวหน้ากลุ่มชิชิโทก็ปรากฏตัวและท้าประลองกับอุเมมิยะ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|