Mothers and Daughters (2024)
← Back to episode
Translations 24
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mothers and Daughters |
|
Overview |
The investigation continues. Could the kidnapper be David Bouthier, the former reality TV star who shares a mysterious past with Mélanie Diore? Or Valentin Lavalle, the misogynist released by the police? As media pressure mounts for the Diore family, the arrival of Mélanie's mother Isabelle adds fuel to the fire. As Bruno pulls away, Mélanie turns to Sara for help. The two women grow closer. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Matky a dcery |
|
Overview |
Vyšetřování pokračuje. Mohl by únoscem být David Bouthier, někdejší hvězda jedné reality show, kterého s Mélanií Dioreovou pojí záhadná minulost? Nebo Valentin Lavalle, misogyn, kterého policie propustila? Tlak médií na Dioreovy stoupá a příjezd Mélaniiny matky Isabelle akorát přilije olej do ohně. Bruno se Mélanii vzdaluje a ta se proto s prosbou o pomoc obrátí na Saru, což je nakonec sblíží. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Mødre og døtre |
|
Overview |
Efterforskningen fortsætter. Kan kidnapperen være David Bouthier, den tidligere reality-tv-stjerne, som deler en mystisk fortid med Mélanie Diore? Eller Valentin Lavalle, kvindehaderen, som er blevet løsladt af politiet? Mens mediepresset stiger på Diore-familien, kommer Mélanies mor, Isabelle, ind i billedet og puster til ilden. Da Bruno trækker sig væk, vender Mélanie sig mod Sara for at få hjælp. De to kvinder kommer tættere på hinanden. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Mothers and Daughters |
|
Overview |
Het onderzoek gaat door. Zou David Bouthier de ontvoerder kunnen zijn, de voormalige reality-tv-ster die een mysterieus verleden deelt met Mélanie Diore? Of Valentin Lavalle, de vrouwenhater die door de politie is vrijgelaten? Terwijl de druk van de media op de familie Diore toeneemt, gooit de komst van Mélanies moeder Isabelle olie op het vuur. Terwijl Bruno wegrijdt, vraagt Mélanie Sara om hulp. De twee vrouwen groeien naar elkaar toe. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Äidit ja tyttäret |
|
Overview |
Tutkinta jatkuu. Voisiko sieppaaja olla David Bouthier, entinen realitytähti, jolla on salaperäinen menneisyys Mélanie Dioren kanssa? Tai Valentin Lavalle, poliisin vapauttama naisvihaaja? Median painostus Dioren perhettä kohtaan kasvaa, ja Mélanien äiti Isabelle saapuu paikalle yllättäen, mikä tuo lisää vettä myllyyn. Bruno ottaa etäisyyttä, ja Mélanie turvautuu Saran apuun. Naiset alkavat lähentyä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mères et filles |
|
Overview |
L’enquête se poursuit. Le coupable serait-il David Bouthier, ancienne star de téléréalité avec lequel Mélanie Diore partage un passé mystérieux ? Ou Valentin Lavalle le hater misogyne relâché par la police ? Alors que la pression médiatique s’intensifie pour les Diore, l’arrivée d’Isabelle, la mère de Mélanie, met de l’huile sur le feu. Tandis que Bruno s’éloigne, Mélanie s’en remet à Sara pour l’aider. Les deux femmes se rapprochent. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Mères et filles |
|
Overview |
L’enquête se poursuit. Le coupable serait-il David Bouthier, ancienne star de téléréalité avec lequel Mélanie Diore partage un passé mystérieux ? Ou Valentin Lavalle le hater misogyne relâché par la police ? Alors que la pression médiatique s’intensifie pour les Diore, l’arrivée d’Isabelle, la mère de Mélanie, met de l’huile sur le feu. Tandis que Bruno s’éloigne, Mélanie s’en remet à Sara pour l’aider. Les deux femmes se rapprochent. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mütter und Töchter |
|
Overview |
Die Ermittlungen gehen weiter. Könnte es sich bei dem Entführer um David Bouthier handeln, den ehemaligen Reality-TV-Star, der eine mysteriöse Vergangenheit mit Mélanie Diore verbindet? Während der Druck der Medien auf die Familie Diore zunimmt, wird durch die Ankunft von Melanie's Mutter Isabelle noch mehr Öl ins Feuer gegossen. Als Bruno sich zurückzieht, wendet sich Mélanie hilfesuchend an Sara. Die beiden Frauen kommen sich näher. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μητέρες και Θυγατέρες |
|
Overview |
Η έρευνα συνεχίζεται. Μήπως ο απαγωγέας είναι ο Νταβίντ Μπουτιέ που συμμετείχε σε ριάλιτι σόου και έχει αμφιλεγόμενο παρελθόν με τη Μελανί Ντιόρ; Ή μήπως ο Βαλεντάν Λαβάλ, ο μισογύνης που η αστυνομία βιάστηκε να αφήσει ελεύθερο; Την ώρα που τα ΜΜΕ πιέζουν όλο και περισσότερο την οικογένεια Ντιόρ, έρχεται η Ιζαμπέλ, μητέρα της Μελανί, να ρίξει περισσότερο λάδι στη φωτιά. Ο Μπρουνό απομακρύνεται και η Μελανί στρέφεται στη Σαρά για βοήθεια. Οι δύο γυναίκες έρχονται πιο κοντά. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אמהות ובנות |
|
Overview |
חשודים הולכים ומצטברים, ואמה של מלאני מכבידה על היחסים השבריריים ממילא. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Anyák és lányok |
|
Overview |
Folytatódik a nyomozás. Lehetséges, hogy az emberrabló David Bouthier, az egykori valóságshow-sztár, akinek rejtélyes közös múltja van Mélanie-val? Vagy Valentin Lavalle, a nőgyűlölő kommentelő, akit a rendőrség szabadon engedett? A média érdeklődése egyre nagyobb nyomást helyez a Diore családra, és Mélanie anyjának, Isabelle-nek az érkezése csak olajat önt a tűzre. Bruno eltávolodik Mélanie-tól, aki emiatt Mélanie Sarához fordul segítségért. A két nő egyre közelebb kerül egymáshoz. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Test di paternità |
|
Overview |
L'indagine continua. Forse il rapitore è David Bouthier, ex star dei reality che ha avuto rapporti in passato con Mélanie Diore? O Valentin Lavalle, il misogino rilasciato dalla polizia? Mentre la pressione mediatica cresce intorno alla famiglia Diore, l'arrivo della madre di Mélanie, Isabelle, aggiunge benzina al fuoco. Bruno si allontana e Mélanie si rivolge a Sara per essere aiutata. Le due donne si avvicinano molto. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Mødre og døtre |
|
Overview |
Etterforskningen fortsetter. Kan kidnapperen være David Bouthier, den tidligere reality-TV-stjernen som deler en mystisk fortid med Mélanie Diore? Eller Valentin Lavalle, misogynisten som ble løslatt av politiet? Idet mediepresset øker mot Diore-familien, heller ankomsten til Mélanies mor Isabelle bensin på bålet. Idet Bruno trekker seg vekk, vender Mélanie seg mot Sara for hjelp. De to kvinnene får et tettere forhold. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Matki i córki |
|
Overview |
Śledztwo trwa. Czy porywaczem jest David Bouthier, były gwiazdor reality show, który dzieli tajemniczą przeszłość z Mélanie Diore? A może Valentin Lavalle, mizogin zwolniony przez policję? Podczas gdy media wywierają coraz większą presję na rodzinę Diore, przybycie Isabelle, matki Mélanie, zaognia sytuację. Gdy Bruno znika, Mélanie zwraca się o pomoc do Sary. Kobiety zbliżają się do siebie. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mães e Filhas |
|
Overview |
A investigação continua. Será que o sequestrador é David Bouthier, um ex-astro de reality shows que teve um passado misterioso com Mélanie Diore? Ou Valentin Lavalle, o misógino que foi solto pela polícia? Conforme a pressão da imprensa se instala sobre a família Diore, a chegada da mãe de Mélanie, Isabelle, coloca lenha na fogueira. Quando Bruno se afasta, Mélanie pede ajuda à Sara. As duas ficam mais próximas. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Mães e Filhas |
|
Overview |
A investigação continua. Poderá o raptor ser David Bouthier, uma antiga estrela de reality shows, que partilha um passado misterioso com Mélanie Diore? Ou Valentin Lavalle, o misógino que a Polícia libertou demasiado cedo? Com a pressão a aumentar sobre a família Diore, a chegada da mãe de Mélanie, Isabelle, deita achas na fogueira. Com o afastamento de Bruno, a Mélanie recorre à Sara. As duas mulheres aproximam-se. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Mame și fiice |
|
Overview |
Ancheta continuă. Oare răpitorul ar putea fi David Bouthier, fostul star de televiziune care împărtășește un trecut misterios cu Mélanie Diore? Sau Valentin Lavalle, misoginul eliberat de poliție? Pe măsură ce presiunea mediatică asupra familiei Diore crește, sosirea neașteptată a mamei lui Mélanie, Isabelle, pune paie pe foc. În timp ce Bruno se îndepărtează, Mélanie apelează la Sara pentru ajutor. Cele două femei devin apropiate. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Matky a dcéry |
|
Overview |
Vyšetrovanie pokračuje. Mohol by byť únoscom David Bouthier, bývalá televízna hviezda reality šou so záhadnou spoločnou minulosťou s Mélanie Diorovou? Alebo Valentin Lavalle, mizogýn, ktorého polícia prepustila? Keď sa mediálny nátlak na rodinu Diorovcov zvyšuje, príchod Mélaninej mamy Isabelle prileje olej do ohňa. Bruno sa vzdiali a Mélanie hľadá pomoc u Sary. Ženy sa zblížia. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Madres e hijas |
|
Overview |
La investigación continúa. ¿Podría David Bouthier, antigua estrella de televisión que comparte un pasado misterioso con Mélanie Diore, ser el secuestrador? ¿O Valentin Lavalle, el misógino que ha soltado la policía? La familia Diore sufre cada vez más presión mediática y la llegada de Isabelle, la madre de Mélanie, solo echa leña al fuego. Bruno se aleja y Mélanie recurre a la ayuda de Sara. Cada vez están más unidas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Madres e hijas |
|
Overview |
La investigación continúa. ¿Podría ser David Bouthier el secuestrador, una exestrella de TV que comparte un pasado misterioso con Mélanie Diore? ¿O es Valentin Lavalle, un misógino que la policía liberó? A medida que la presión mediática crece para la familia Diore, la llegada de la madre de Mélanie, Isabelle, incrementa la tensión. Mientras Bruno se aleja, Mélanie recurre a Sara por ayuda. Las mujeres se acercan. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Mödrar och döttrar |
|
Overview |
Utredningen fortgår. Kan kidnapparen vara David Bouthier, den före detta realitystjärnan som har ett mystiskt förflutet med Mélanie Diore? Eller Valentin Lavalle, kvinnohataren som släpptes av polisen? Journalisterna blir allt mer närgångna och när Mélanies mamma Isabelle äntrar scenen förvärras situationen ytterligare. När Bruno drar sig undan vänder sig Mélanie till Sara för att få hjälp. De två kvinnorna kommer närmare varandra. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Anneler ve Kızları |
|
Overview |
Soruşturma devam ediyor. Kaçıran kişi, Mélanie Diore ile gizemli bir geçmişi paylaşan eski reality şov yıldızı David Bouthier olabilir mi? Ya da polis tarafından serbest bırakılan kadın düşmanı Valentin Lavalle? Medya baskısı Diore ailesi üzerinde artarken, Mélanie'nin annesi Isabelle'in gelişi olayları daha da kızıştırır. Bruno uzaklaştıkça, Mélanie yardım için Sara'ya yönelir. İki kadın giderek yakınlaşır. |
|