English (en-US)

Name

Pretty Maids All in a Row

Overview

After the plot to get the two British airmen out failed, a frustrated René returns to the painting of the Fallen Madonna. He hides it behind an ugly painting in his café which is immediately recognized by General von Klinkerhoffen as a Van Gogh and requisitioned for his office in the chateau. He also requistions the two new maids in Café René – or as they are better known: the two British airmen in disguise.

Realizing that the two airmen will be recognized right away, Michelle of the Resistance comes up with another hairbrained scheme of digging a tunnel from Monsieur Alphonse's morgue into the prisoner of war camp and smuggling in the two airmen into the camp.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 5

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Красиви камериерки в една редица

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Cambreres bufones en fila

Overview

El quadre de la Madonna de les cantimplores queda amagat darrere un altre quadre que està penjat al cafè. El general s'hi fixa mentre li porten dos pastissos enormes que justament són els dos aviadors britànics disfressats.

Chinese (zh-CN)

Name

第 5 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Služebné

Overview

Zpackaný pokus o útěk anglických letců sebou nese pořádný problém. Generál Klinkerhoffen našel svůj motor od sekačky namontovaný ve vraku letadla a přímo šílí. Nechal vyhlásit stanné právo, celé město je uzavřené německými vojáky. A aby toho takhle nebylo málo, generál osobně prohledává dům od domu a pátrá po anglických letcích. A jelikož všechny stopy vedou do Reného kavárny, nemůže jí vynechat. Naštěstí již Marie letcům oholila kníry, takže se mohou vydávat za servírky a obraz padlé madony je v bezpečí ukryt za nějakou starou mazanicí. A v tento okamžik nastává první problém, René jakožto naprostý umělecký analfabet nemohl rozpoznat dílo velkého mistra, což však nemohlo uniknout pozornosti generála. Obraz je tedy zabaven. Pozornosti neušli ani samotní letci, je tedy jen otázkou času, kdy je němci chytí. Je tedy potřeba jim obstarat uniformy, aby nebyli považováni za špióny. S pomocí Londýna nemohou počítat, je tedy potřeba přijít s odvážným plánem. Pan Alfons již nějakou dobu buduje tunel do zajateckého tábora. Tak ho jednou místo k útěku použijí k tomu, aby dostali letce dovnitř. Tam získají uniformy a přečkají generálovu razii. Teď již jen vymyslet, jak obejít zákaz vycházení a dostat letce do márnice k Alfonsovi. Na řadu tedy přicházejí pořádné zázraky života, kdy před očima celého lokálu zinscenují jejich smrt a následné zmrtvých vstání.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 5

Overview

Efter at planen om at få de to britiske flyvere ud mislykkedes, vender en frustreret René tilbage til maleriet af den faldne madonna. Han gemmer det bag et grimt maleri på sin café, som straks bliver anerkendt af general von Klinkerhoffen som en Van Gogh og rekvireret for hans

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Pretty Maids All in a Row

Overview

De piloten worden vermomd als serveersters. Dan wordt er een plan bedacht om hen op theatrale wijze weg te krijgen, onder het oog van de Duitsers.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 5

Overview

French (fr-FR)

Name

Épisode 5

Overview

German (de-DE)

Name

Episode 5

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 5

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Pretty Maids All in a Row

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 5

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Ładne pokojówki w szeregu

Overview

Obraz Upadłej Madonny René chowa za płótnem innego starego obrazu. Okazuje się, że jest to drogocenny Pęknięty wazon z wielkimi słonecznikami pędzla van Gogha, który zostaje zarekwirowany przez generała. Brytyjscy lotnicy w tym samym czasie dostają ubrania kelnerek oraz prostytutek.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 5

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 5

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 5

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 5

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 5

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Pretty Maids All in a Row

Overview

När ännu en flyktplan som ska ta flygarna till England misslyckas, söker sig en frustrerad René sig tillbaka till den Fallna Madonnan. Han gömmer den bakom en ful tavla i caféet som senare visar sig vara målad av Van Gogh, när general von Klinkerhoffen får syn på den. Han konfiskerar tavlan och tar den med sig till slottet, tillsammans med två nya servitriser som visar sig vara flygarna i förklädnad. Efter detta måste Michelle och motståndsrörelsen komma på ett sätt gömma undan flygarna, så att de inte blir upptäckta och kommer på en ny plan att smuggla in dem i ett fångläger genom att gräva en tunnel från begravningsbyrån.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login