Translations 13
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The 11th Inning in the Rain! The Bases Loaded with Two Outs!! The Batter is Nishimura |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
雨中的延長賽第11回合! 2死滿壘!! 打者西村 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
延长赛第十一局两出局满垒,西村打击 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 41 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 41 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 41 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il migliore |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
雨の延長11回!2死満塁 ! ! バッター西村 |
|
Overview |
雨中延長戦。ミスが続き、フォアボール押し出しの1点で勢南に破れた。試合後、南風で南に励まされたが敗北がつらくてたまらない。その夜、達也は夢で飛び起き「和也…くやしいよ」とつぶやいた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 41 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 41 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 41 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 41 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 41 |
|
Overview |
—
|
|