Matthew 12:25 (2006)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Matthew 12:25 |
|
Overview |
Tommy sees an opportunity to make some money when the governor asks him to introduce a bill that would create jobs on the hill but would also tear down some houses. Michael deals with Armenian drug dealers working out of a local bar. Rose fights back when they want to lay off 25 workers at the mill. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Matouš 12:25 |
|
Overview |
Když ho guvernér požádá, aby předložil návrh zákona, který by na kopci vytvořil pracovní místa, ale také zboural několik domů, Tommy vidí příležitost, jak vydělat nějaké peníze. Michael jedná s arménskými drogovými dealery, kteří pracují v místním baru. Rose se brání, když chtějí ve mlýně propustit 25 dělníků. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Petites Combines entre amis |
|
Overview |
Freddie Cork refuse de laisser Michael et Pete jouer dans son équipe de softball pour le tournoi local. Michael décide donc d'obtenir son propre bar... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Auf verlorenem Posten |
|
Overview |
Michael und Pete wird verweigert, bei einem lokalen Softballturnier im Team von Freddie Corks mitzuspielen. Um doch noch teilnehmen zu können, greift Michael auf die Hilfe von Barbesitzer Terry Mulligan zurück. Nachdem der Sprecher des Repräsentantenhauses eine Mülldeponie auf „The Hill“ plant, versucht Tommy einen Ausgleich für die betroffenen Bürger auszuhandeln. Seine Mutter Rose Caffee verliert derweil ihren Job in der Nähfabrik. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Mateusza 12:25 |
|
Overview |
Freddie i Michael ścierają się podczas meczu softballowego. Tommy wystawia swą lojalność na próbę. Rose traci pracę. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mateus 12:25 |
|
Overview |
Freddie e Michael se enfrentam em um torneio local de softball. Tommy tem de equilibrar sua lealdade ao Orador com sua lealdade a The Hill. Rose perde seu emprego. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mateo 12:25 |
|
Overview |
El gobernador quiere demoler una serie de casas, lo que Tommy ve como una oportunidad para ganar algo de dinero extra. Rose, por su parte, acaba de perder su trabajo y Michael hace negocios con un traficante de drogas armenio que se ha establecido en el vecindario. |
|