Translations 4
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Adam Vollmann, de 40 anys, treballa com a periodista per a un important diari nacional. Un matí, el retrat d’Axel Challe, identificat com el principal sospitós en el cas de l’assassinat d’una jove a Guerches-sur-Isoire, apareix a la pantalla de televisió davant seu. Convençut que el seu amor d’infància és innocent del crim del qual se l’acusa, torna per investigar al poble on va créixer i del qual va fugir. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le monde n'existe pas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Adam Vollmann a 40 ans, il est journaliste pour la rédaction web d’un grand quotidien national. Un matin, s'affiche sur l’écran de télévision en face de lui le portrait d’Axel Challe, désigné comme le principal suspect dans l’affaire du meurtre d’une jeune fille, à Guerches-sur-Isoire. Lorsqu’il insiste auprès de son rédacteur en chef pour partir sur le champ en reportage là-bas, il lui explique qu’il en vient, de là-bas, qu’il y a grandi. Ce qu’il ne dit pas, c’est qu’il connait bien Axel Challe : c’était son ami. Plus encore, Axel Challe était le demi-dieu de son enfance. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Welt existiert nicht |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|