Foundation (2023)
← Back to episode
Translations 40
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Foundation |
|
Overview |
Tensions between Camille and Issei escalate. Honoka reflects on her past after getting Hirokazu’s note. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
أساس |
|
Overview |
يتصاعد التوتر بين "كامي" و"إيسي". تتذكر "هونوكا" ماضيها بعد تلقّيها رسالة "هيروكازو". |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
أساس |
|
Overview |
يتصاعد التوتر بين "كامي" و"إيسي". تتذكر "هونوكا" ماضيها بعد تلقّيها رسالة "هيروكازو". |
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
根基 |
|
Overview |
卡蜜儿和一青的竞争渐渐升温。保乃佳接获博一的纸条后,回想起一段往事。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
根基 |
|
Overview |
卡蜜兒和一青之間的緊張感不斷升高。仄香收到宏和的字條後,開始回想自己的過去。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
基礎 |
|
Overview |
金美與一青之間的衝突升級,仄香收到寬和的留言後回想過去。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
根基 |
|
Overview |
卡蜜儿和一青的竞争渐渐升温。保乃佳接获博一的纸条后,回想起一段往事。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Základ |
|
Overview |
Napětí mezi Camille a Isseiem stoupá. Honoka obdrží zprávu od Hirokazua a zamýšlí se nad svou minulostí. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Foundation |
|
Overview |
Spændingen mellem Camille og Issei tager til. Honoka reflekterer over sin fortid efter at have fået Hirokazus besked. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Basis |
|
Overview |
De spanningen tussen Camille en Issei bereiken een kookpunt. Honoka kijkt terug op haar verleden na het bericht van Hirokazu. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Foundation |
|
Overview |
Jännitteet Camillen ja Issein välillä nousevat. Honoka muistelee menneitä saatuaan Hirokazun viestin. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Fondation |
|
Overview |
La tension montre entre Camille et Issei. Honoka pense à son passé après avoir lu le mot d'Hirokazu. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Fondation |
|
Overview |
La tension montre entre Camille et Issei. Honoka pense à son passé après avoir lu le mot d'Hirokazu. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Drama des Wütenden |
|
Overview |
Die Spannungen zwischen Camille und Issei eskalieren. Nachdem Honoka eine Nachricht von Hirokazu erhalten hat, denkt sie über ihre Vergangenheit nach. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Das Drama des Wütenden |
|
Overview |
Die Spannungen zwischen Camille und Issei eskalieren. Nachdem Honoka eine Nachricht von Hirokazu erhalten hat, denkt sie über ihre Vergangenheit nach. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Θεμέλιο |
|
Overview |
Οι εντάσεις μεταξύ Καμίγ κι Ισέι κλιμακώνονται. Η Χόνοκα αναλογίζεται το παρελθόν της μετά το σημείωμα του Χιροκάζου. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
יסודות |
|
Overview |
המתח בין קאמי לאיסיי מחמיר. הונוקה חושבת על עברה אחרי שהיא מקבלת את הפתק של הירוקאזו. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
बुनियाद |
|
Overview |
कमीय और इसे के बीच तनाव बढ़ता है। हीरोकाज़ू का नोट मिलने के बाद होनोका अपने अतीत के बारे में सोचती है। |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Alapítvány |
|
Overview |
Nő a feszültség Camille és Issei között. Honoka a múltján tűnődik, miután megkapja Hirokazu üzenetét. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Landasan |
|
Overview |
Ketegangan antara Camille dan Issei meningkat. Honoka merenungkan masa lalunya setelah mendapat pesan Hirokazu. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fondazione |
|
Overview |
Le tensioni tra Camille e Issei aumentano. Honoka riflette sul suo passato dopo aver ricevuto il biglietto di Hirokazu. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
はじまり |
|
Overview |
反目し合う一青とカミーユ。博和からのメッセージを読んでショックを受ける仄香。彼女は30年前のフランス旅行を思い返す。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
기초 |
|
Overview |
카미유과 잇세이 사이의 긴장이 고조된다. 호노카는 히로카즈의 쪽지를 받은 후 과거를 회고한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Foundation |
|
Overview |
Stemningen blir mer anspent mellom Camille og Issei. Honoka tenker tilbake på fortiden når hun får en beskjed fra Hirokazu. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Fundament |
|
Overview |
Napięcie między Camille a Isseiem narasta. Po przeczytaniu liściku od Hirokazu, Honoka rozmyśla o swojej przeszłości. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Fundação |
|
Overview |
A tensão entre Camille e Issei aumenta. Honoka reflete sobre seu passado após receber o bilhete de Hirokazu. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Bases |
|
Overview |
A tensão entre Camille e Issei dispara. Honoka reflete sobre o passado depois de receber o bilhete de Hirokazu. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Начало |
|
Overview |
Между Камиллой и Иссэем растет напряжение. Получив записку от Хирокадзу, Хонока вспоминает свое прошлое. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Základ |
|
Overview |
Napätie medzi Camille a Isseiom sa stupňuje. Honoka premýšľa nad svojou minulosťou po tom, ako dostane Hirokazov odkaz. |
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los cimientos |
|
Overview |
Aumentan las tensiones entre Issei y Camille. Tras recibir la nota de Hirokazu, Honoka reflexiona sobre su pasado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Cimientos |
|
Overview |
La tensión entre Camille e Issei aumenta. Honoka reflexiona sobre su pasado al recibir una nota de Hirokazu. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Foundation |
|
Overview |
Spänningarna stiger mellan Camille och Issei. Honoka reflekterar över sitt förflutna efter att ha fått Hirokazus lapp. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
รากฐาน |
|
Overview |
เรื่องระหว่างคามิลล์กับอิซเซย์ยิ่งตึงเครียดขึ้น โฮโนกะรำลึกอดีตเมื่อได้รับจดหมายจากฮิโรคาซึ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Temel |
|
Overview |
Camille ve Issei arasındaki gerilim artar. Honoka, Hirokazu'nun notunu aldıktan sonra geçmişini düşünür. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Основа |
|
Overview |
Напруга між Камілою та Іссе зростає. Отримавши записку від Хірокацу, Хонока міркує про своє минуле. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Nền Tảng |
|
Overview |
Căng thẳng giữa Camille và Issei leo thang. Honoka hồi tưởng lại quá khứ của mình sau khi nhận được thư của Hirokazu. |
|