English (en-US)

Name

Underexposure

Overview

Satsuki's horror crash reopens old wounds, and to make matters worse, Mikazuki Beverages abruptly end their sponsorship deal with Komaki Motors. How will Haruka—and more importantly, Kouya—cope with this sudden turn of events?

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Name

Episode 7

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

曝光不足

Overview

雨天的賽事結束後,孝哉就沒有再聯絡過悠了。這讓悠感到很擔心。這時候,以孝哉過去在大地震時所拍攝的照片為由,三日月飲料連絡小牧Motors說要退出贊助。悠懷疑孝哉可能是覺得這件事的責任在他自己身上,所以才不聯絡他們。發現自己從來沒有理解過孝哉的悠,因此而流下了眼淚。

Chinese (zh-CN)

Name

曝光不足 What I really feel…

Overview

雨天的比赛结束后,悠因为孝哉一直没有联系他而感到担心。在这时候,从新月饮料那里收到了退出赞助商的报告。那是因为孝哉过去拍摄的地震时的照片。悠觉得孝哉可能是觉得这件事的责任在他自己身上才不联络他们。发现自己从来没有理解过孝哉的悠,因此而流下了眼泪。

Chinese (zh-HK)

Name

曝光不足

Overview

雨天的賽事結束後,孝哉就沒有再聯絡過悠了。這讓悠感到很擔心。這時候,以孝哉過去在大地震時所拍攝的照片為由,三日月飲料連絡小牧 Motors 說要退出贊助。悠懷疑孝哉可能是覺得這件事的責任在他自己身上,所以才不聯絡他們。發現自己從來沒有理解過孝哉的悠,因此而流下了眼淚。

Czech (cs-CZ)

Name

7. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 7

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 7

Overview

Faroese (fo-FO)

Name

Episode 7

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 7

Overview

French (fr-FR)

Name

Épisode 7

Overview

German (de-DE)

Name

Unterbelichtung – Was ich wirklich fühle …

Overview

Alles lief wunderbar, bis Harunagas Unfall nicht nur Belsorriso durcheinanderwürfelt. Madoka holt seine Vergangenheit erneut ein und Haruka fühlt sich deswegen ebenfalls schlecht. Alles scheint auseinanderzubrechen.

Italian (it-IT)

Name

Episodio 7

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

露出アンダー ―What I really feel…―

Overview

雨のレース終了後、孝哉からの連絡が来なくなったことを心配する悠。そんな中で、三日月飲料からスポンサー離脱の報告が。それは孝哉が過去に撮影した震災時の写真が原因だった。その責任を感じて連絡が取れないのではないかと考えた悠は、孝哉のことを理解できていなかったと涙を流す。

Korean (ko-KR)

Name

노출 언더 -What I really feel…-

Overview

비 오는 날의 레이스가 끝난 후, 코우야로부터 연락이 없다는 사실에 그를 걱정하게 된 하루카. 그런 가운데 미카즈키 음료로부터 스폰서를 해약하겠다는 통보가 날아왔다. 이는 코우야가 과거에 찍은 재해 때의 사진이 원인이었다. 이에 대한 책임을 느끼고 연락을 할 수 없게 된 것이 아닐까 생각한 하루카는, 자신은 코우야에 대해 전혀 이해하지 못하고 있었다면서 눈물을 보였는데.

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 7

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 7

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Baixa Exposição

Overview

Depois da última corrida, uma má notícia sobre o patrocínio que a Komaki Motors recebia chega e isso acaba distanciando Koya e Haruka. Enquanto isso, na Belsorriso, mudanças começam a acontecer depois do que rolou na corrida da chuva.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 7

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 7

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 7

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 7

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 7

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login