Episode 31 (2024)
← Back to episode
Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 31 |
|
Overview |
Accompanied by his remaining soldiers, vassals, and the people of Goryeo, Wang Sun ventures beyond the fortress boundaries with the intention of minimizing the suffering of his people. Meanwhile, Kang Gam Chan clashes with the retreating Khitan forces on the plains of Kwiju, marking the onset of the war. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 31 |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
အပိုင်း ၃၁ |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 31 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 31 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 31 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 31 集 |
|
Overview |
王詢藉著軍隊、朝臣和人民穩坐宮中地位。姜邯贊正面迎擊往北逃的契丹。戰爭開打。 |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 31 |
|
Overview |
Wang Sun prend position dans le palais avec son armée, sa cour et son peuple. Kang Gam-chan affronte les Khitan qui fuient vers le nord. La bataille commence. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
전투의 서막 |
|
Overview |
왕순은 개경에 남아 있는 군사들, 신하들, 백성들과 함께 성문을 나선다. 강감찬은 퇴각하는 거란군과 귀주 벌판에서 대치하고.. 전투의 서막이 오른다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 31 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 31 |
|
Overview |
—
|
|