English (en-US)

Name

Vital Signs

Overview

When June's niece suffers renal trauma, Neal stumbles upon a cruel scheme to harvest human organs and brings the case to Peter.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 10

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Лоша преценка

Overview

Питър и Нийл откриват връзка между Фаулър и корумпиран съдия, което ги кара да съставят план, чрез който да заловят и двамата.

Chinese (zh-CN)

Name

生命体征

Overview

在与June的谈话中,Neal得知Samantha(June的孙女)上周被捐助者名单除名了,她孙女需要一个肾。作为回报,Neal心甘情愿地要帮助June及她的孙女。

Chinese (zh-TW)

Name

生命體征

Overview

尼爾的房東瓊艾靈頓被一個慈善組織找到,他們表示願意幫助她的小侄女(她需要一個新的腎臟),尼爾對此進行了調查,發現了非法器官販賣。與彼得一起,他想辦法揭發這個團隊的老大。

Chinese (zh-HK)

Name

生命體征

Overview

瓊的侄女的腎臟受創傷,尼爾偶然發現了一個竊取人體器官的殘酷陰謀。

Czech (cs-CZ)

Name

Orgány na prodej

Overview

Samatha, vnučka June, potřebuje transplantaci ledviny, ale její jméno bylo odebráno z databáze. June vypráví Nealu Caffreyovi, jak ji vyhledala jistá Melissa Callowayová z charitativní společnosti Otevřená srdce a nabídla jí, že ledvinu pro její vnučku získá za úplatek sto tisíc dolarů. Mozzie se jako finanční poradce June s Melissou spojí a Caffrey to oznámí agentu Peteru Burkeovi. Ten zjistí, že Melissa pracuje pro ředitele několika luxusních klinik, doktora Waynea Powella. Charita pravděpodobně využívá země třetího světa jako banky orgánů.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 10

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Vital Signs

Overview

Wanneer June's nichtje last heeft van een nierprobleem, stuit Neal op wrede regelingen. Hij brengt de zaak naar Peter.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 10

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 10

Overview

French (fr-FR)

Name

Charité bien ordonnée

Overview

Une association caritative propose d'aider la petite-fille de June, atteinte d'insuffisance rénale, mais qui a perdu sa place dans la liste d'attente des malades. Neal et Peter découvrent alors un véritable trafic d'organes. Ils ont bien l'intention de dénoncer publiquement cette association de malfaiteurs...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 10

Overview

German (de-DE)

Name

Die Dritte Welt vor der Haustür

Overview

Nachdem Junes Enkelin von der Warteliste für ihre Nierentransplantation genommen wurde, wird June von einer Hilfsorganisation kontaktiert, die ihr anbietet, das benötigte Organ für eine „Spende“ bereitzustellen. Peter und Neal wittern illegalen Organhandel und ermitteln.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 10

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 10

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Az élet ára

Overview

June unokája, Samantha vesedonorra vár. Egy alapítvány megkörnyékezi a nagymamát, hogy várólistán kívül is biztosíthatják neki a megfelelő szervet, bizonyos adományért cserébe. Neal azonban gyanút fog, és hamar rájön, hogy az alapítvány nem teljesen legális elveken működik.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 10

Overview

Italian (it-IT)

Name

Segni di vita

Overview

Quando la nipote di June ha un trauma renale, Neal scopre un traffico illegale di organi umani.

Japanese (ja-JP)

Name

第10話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 10

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Oznaki życia

Overview

Wnuczka June potrzebuje dawcy nerki. Jednak z nieznanych powodów zostaje usunięta z listy oczekujących. June dostaje pewną propozycję. Neal i Peter podejmują śledztwo w sprawie nieuczciwych lekarzy. Peter próbuje oczarować kobietę, która może mieć ważne informacje.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 10

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 10

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 10

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Признаки жизни

Overview

К Джун обратились из благотворительной организации, когда ее внучку удаляют из очереди на пересадку почки. Нил и Питер решили исследовать деятельность организации, подозревая, что пересадка покупается на "пожертвования" от клиентов.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 10

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Signos vitales

Overview

La casera de Neal, June, es contactada por una organización de caridad que le ofrece ayuda para su joven sobrina (quien necesita desesperadamente de un riñón). Neal se interesa en el asunto y descubre una red ilegal de tráfico de órganos; junto con Peter, él trata de encontrar la manera de desenmascarar al líder de la organización.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Signos Vitales

Overview

La enfermedad renal de la sobrina de June lleva a Neal a descubrir un plan para obtener órganos.

Swedish (sv-SE)

Name

Vital Signs

Overview

Neal och Peter undersöker en välgörenhetsorganisation som erbjudit sig att hjälpa Neals hyresvärd med en njure till hennes syskonbarn. Fallet leder dem till en illegal organhandel.

Thai (th-TH)

Name

Episode 10

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

10. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 10

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login